<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.starbasegame.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Koron</id>
	<title>Starbase wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.starbasegame.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Koron"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Special:Contributions/Koron"/>
	<updated>2026-05-01T14:35:19Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Player_factions&amp;diff=16077</id>
		<title>Player factions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Player_factions&amp;diff=16077"/>
		<updated>2020-07-01T06:43:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Wrong Discord-Link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|ru=Фракции_игроков&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a list of player factions in Starbase. Please add your faction to the list and include a link to either your Starbase Wiki page or Discord server. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For instructions on how to make your own faction page, check [[How to Create a Faction Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please add your faction to &amp;lt;font color=&amp;quot;orangered&amp;quot;&amp;gt;'''only one category'''&amp;lt;/font&amp;gt; using a &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;silver&amp;lt;/font&amp;gt; font color or use double square brackets if your faction has a page on the wiki and ensure your faction is in the proper position to uphold &amp;lt;font color=&amp;quot;orangered&amp;quot;&amp;gt;'''alphabetical organization'''&amp;lt;/font&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 [[Player alliances]] should be added to a separate page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find more detailed information about these factions in various community spreadsheets:&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/17XDzbc7Zde7EM2jdMOTYWp-3mZb-EPbGIK9zdPUVp6I/edit#gid=1492971814 Ovenmitt's and Neapolitan's]&lt;br /&gt;
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SVG5O8fYWA1hQ47RKg36nLyFHnFDPEfekd-iu10xSaE/edit#gid=1635166738 Volcano's]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Empire==&lt;br /&gt;
[[Empire]]&lt;br /&gt;
==Kingdom==&lt;br /&gt;
[[Kingdom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Multipurpose Factions ==&lt;br /&gt;
* [[930 Incorporated]]&lt;br /&gt;
* [[Advanced Computer Engineering and Science Research Foundation (ACES)]] [https://discord.gg/dhDYH38 Discord Server]&lt;br /&gt;
* [[Advanced Software &amp;amp; Technology Research Operations (ASTRO)]] [https://discord.gg/xYYK7mP Discord server]&lt;br /&gt;
* [[Alpha Legion Regime]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/3JJ7fdr &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Andromeda&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Arcturus Industries]]&lt;br /&gt;
* [[Argentavian Federation]] [https://discord.gg/gY66MqN Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SPfSPA3 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Aurum Imperium Clan &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Avant Vanguard/ AVG]]&lt;br /&gt;
* [[Awoo]]&lt;br /&gt;
* [[Black Coats]]&lt;br /&gt;
* [[Blue Steel]]&lt;br /&gt;
* [[The_British_Empire|The British Empire]]&lt;br /&gt;
* [[Byzantium]]&lt;br /&gt;
* [[Church of the Forge God]]&lt;br /&gt;
* [[Collective]]&lt;br /&gt;
* [[Colony of Furries]][https://discord.gg/EUpKXfJ Discord Server]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/VmFsJRh &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Cult of Clang &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Dark Star Imperium]]&lt;br /&gt;
* [[D.O.S.S]]&lt;br /&gt;
* [[The Dragonian Lords]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/qZkFJwg &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Driss&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[DynaStar]] [https://discord.gg/5wKtz73 Discord Server]&lt;br /&gt;
*[[Exploration of Space Industries (EOSI)]] [https://wiki.starbasegame.com/index.php/Exploration_of_Space_Industries_(EOSI)]&lt;br /&gt;
* [[Eos Reclamation Consortium (ERC)]]&lt;br /&gt;
* [[Federation]] [https://discord.gg/ehsMNa8 Discord server]&lt;br /&gt;
* [[The Final Order]] [https://discord.gg/d3ygZ6E Discord server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/n3ExPUF &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; The First Order (T.F.O) &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/j3UENxJ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; The free United Nation &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/EAppD7Z &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Galactic Federation&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[The Enigma Complex]] [https://discord.gg/qKbW9Pa Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/G3RZcy2 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Havok Combat Systems &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/hpZMfvh &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; IDC - Ice Defense Corporation &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Imperium Ignis]] [https://discord.gg/jjXwgPE Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/jFeyBzR &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Imperium of Man&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/DmH5su2 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;International Space Legion Androids&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Kaustic Cartel]] [https://discord.gg/cfNRA6x Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/veritas &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Legacy &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Liberty]]&lt;br /&gt;
* [[LingCORP]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/SSU2SWu &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Luktar &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/jbEax9J &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Lykain Contracting &amp;amp; Dire Industries &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[MANN CO]] [https://discord.gg/XNG5chW Discord Server]&lt;br /&gt;
* [[MatrixTek Exploration]] [https://discord.gg/r77tvvN Discord Server]&lt;br /&gt;
* [[The Midnight Order]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/PJkVbSF &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; MooNDust Inc. &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/2KqpTCx&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Mutiny &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/Veqm9Zs &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Nemesis Sentinel Corporation&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[New_Federal_Republic|New Federal Republic]][https://discord.gg/XhmUVVu &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; (Discord link) &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[New Galactic Union]] [http://www.discord.gg/8DEQnVN Discord server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/TAqXJ4h &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; The Nordic Countries Space Company &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[North star]]&lt;br /&gt;
* [[Number 6]]&lt;br /&gt;
* [[Orbital Mechanics]]&lt;br /&gt;
* [[The Order]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/ruHcaSJ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Order of the Sacred Oak &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/KAcpgsR &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The PAC&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Panem]] [https://discord.gg/MHPz6ww Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/nehPZCx &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Phantom Company &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Phoenix Empire]] [https://discord.gg/3cHbdK4 Discord server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/eBHJCM2 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Phoenix Industries &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Red Wood Industries]]&lt;br /&gt;
* [[Republic]] [https://discord.gg/rDvUzVj Discord] &lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/F6Ypese &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Ronin Industries &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/hc2SZpn &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; SkyRail Industries 天际轨道重工 &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[S.M.R]] [https://discord.gg/D6cQaF Discord Server]&lt;br /&gt;
* [[Solaris Corp]] [https://discord.gg/FUpYQCa Discord Server]]&lt;br /&gt;
* [[Soyboys]] [https://discord.gg/RpYXqmK Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/n9kUvPJ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Starsteel Industries &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Tactical Annihilation Corporation]] [https://discord.gg/PBmbWbj Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/CduUBpC &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Terran Conglomerate - TRC &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Tranklin_Raiders|Tranklin Raiders]] [https://discord.gg/586Mxdv Discord]&lt;br /&gt;
* [[Triquetra Engineering Company (TEC)]]&lt;br /&gt;
* [[Toha Heavy Industries]] [https://discord.gg/knxERrn Discord Server]&lt;br /&gt;
* [[The Union of the First Star]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/mG8XMw9 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; United Army of Engineers (U.A.E.) &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[United_Imperial_Arms_Corp|United Imperial Arms Corp]]&lt;br /&gt;
* [[Stella Nova Corp]] [https://discord.gg/YPbK9nU discord server]&lt;br /&gt;
* [[The Utopian Order]]&lt;br /&gt;
* [[Vultar Unity]]&lt;br /&gt;
* [[WhaleMort]] [https://discord.gg/jxwGnQ5 Discord Server]&lt;br /&gt;
* [[BaneWolf Industries]] [https://discord.gg/YWNEzkf Discord Server (WIP)]&lt;br /&gt;
* [[Wombat's Mining and Salvage]]&lt;br /&gt;
* [[Zeus_Autonomy|Zeus Autonomy]]&lt;br /&gt;
* [[serpens_space_corporation|SERPEИS Space Corporation]] [https://discord.gg/pEpBZRu Discord Server]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trading Factions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/hqxRCw7 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Capital of Capitalism &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/SquEsju &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Interstellar Inc.&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/WB2URjC &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Mortem Security &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/8u6uy4j &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Northstar Trading Company&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;[[Spacemart|SPACEMART]]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[STAR Industries]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/8cE363n &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Stellyx Corp&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Design and Building Companies==&lt;br /&gt;
* [[Zuse]] [[https://discord.gg/9QMJFur/ Discord]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/ZfBH99W &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Absalom Industries&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/XCJJQWr &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Aegis Dynamics&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/y58ScrZ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Asage Fleetworks&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/aKbapza &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Bobtilian Industries&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Delos Star Corps]]&lt;br /&gt;
* [[DURΛTΞCH]]&lt;br /&gt;
* [[GalacTech Shipyard]]&lt;br /&gt;
* [[Luna Core]] [https://discord.gg/6mRbcm/ Discord]&lt;br /&gt;
* [[Kreiker Industries]] [https://discord.gg/JEfU38d/ Discord]&lt;br /&gt;
* [[MACHINI Corp]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/WCJtkYD &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Neko Conglomerate Fleetworks - NCF&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/BYJ4rP8 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Objective Driveyards - ODY&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Outpost Sevorb]] [https://discord.gg/b8uwCmB Discord]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/N4vwDCY &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Project ECH0 &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[ Quasar Systems ]] [https://www.discord.gg/YvWMVEq Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/gwSuZtW &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;RC&amp;amp;B – Ruddy’s Construction and Burger Co.&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/uP2sT9S &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Seekers&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[SkyJak Industries]] [https://www.skyjak.xyz/ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Website&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/8DejYGT &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;TEST Outfit&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/r5uCey3 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Two Man Squad&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Wavefront Hardened Circuitry]]&lt;br /&gt;
* [[Zeus_Defense_Industries|Zeus Defense Industries]] - [https://discord.gg/Ga8G7d (Discord)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cargo/Transportation Companies==&lt;br /&gt;
* [[Artemis_Cargo_Corporation|Artemis Cargo Corporation]] [https://discord.gg/p4MD3FR &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Discord Link&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/8w7MXwd &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Egor Inc &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Sancus_Corporation|Sancus Corporation]] [https://discord.gg/QHeuJw6 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Discord&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
==YOLOL/Programming Communities==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/rmu6aCr &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Cylon - Collaborative YOLOL Learning Open Network&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/6rsbUU8 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Glua.Team&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tech/Engineering Companies==&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/6rhxABk &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Advanced Defense System Initiative &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Archen Industries]] [https://discord.gg/XfTgGJB Discord]&lt;br /&gt;
* [[Critical Mass Industries]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/qdQUyqm &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;The Machine&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/mBjx2GQ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Okim's Workshop &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Paragon Technologies]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/TvXf6Wh &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;TI Alloys&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/nJ328mP &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;United Mole Enterprise (UME) &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scrapping/Scavenging Companies==&lt;br /&gt;
* [[Junker corp]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ER6VvGE &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Orbital Salvage Corporation&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/Ny9E479 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;The Privateer Scavengers&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/KA6N6bf &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;The Scavengers&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/PwcJ2NZ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;The Sundered Swarm&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/u4g2Tax &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Vulture Scrapping &amp;amp; Repairing Co.&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[The Wake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mining Factions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Aegis Mining Corporation]]&lt;br /&gt;
* [[Asteroid-Control-Team|Asteroid Control Team]]&lt;br /&gt;
* [[Box One Cooperative]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/frZPYua &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;The Mining Guild&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/7Yftkph &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Order of Anfarc&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/TvgzXzN &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;OreBase&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exploration Groups==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/yPQFXaf &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Eos Explorers Alliance&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/2QMPcTD &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Journeymen&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/7DP3E2T &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Starfleet 907&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/011SxZSwWNhviexZg &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;gt;Space Nomads&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Trailblazers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Specialized Factions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ezjfcY4 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Cardinal Guild&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/DweDswk &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Church of Bob&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/BysBaqq &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Database&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/y8f3aVc &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Dooting Assassin Coalition&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [[Dragon Bank]] [https://discord.gg/sW9n3na&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Discord&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/hdwkavA &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Galactic News Network&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Historian Resolute Combined to Explore (H.R.C.E)]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/pZ2bK4j &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;IRSL - Interplanetary Racing Sports League&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/WzAeBDn &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Library&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[MMT]], [https://discord.gg/3ufNU4 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Discord&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/mTbRczc &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;OMEX Commission&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Paradise Development Company]]&lt;br /&gt;
* [[Peace Keepers Umbra Lux]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/SKyy22u &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Peacekeeping Force&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Save Our Ships|Save Our Ships (SOS)]]&lt;br /&gt;
* [[The Shroud|The Shroud]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/5wWKn33 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Starbase Bountyhunter Association&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/MrHPqSS &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Starbase SCP Foundation&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Stellar Archivists]]&lt;br /&gt;
* [[Wolves of Bane https://discord.gg/YWNEzkf]]&lt;br /&gt;
==Pirate Factions==&lt;br /&gt;
* [[Alpha]]&lt;br /&gt;
* [[The Anarchists]]&lt;br /&gt;
* [https://wiki.starbasegame.com/index.php/The_Harbingers &amp;lt;font color=&amp;quot;teal&amp;quot;&amp;gt;The Harbingers&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/3qCfMPu &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Anker Imperium&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://wiki.starbasegame.com/index.php/Arcforge_Industries &amp;lt;font color=&amp;quot;teal&amp;quot;&amp;gt;Arcforge Industries&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/z6wSBWK &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Band of Outlaws&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/aZD4cMS &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Black Code&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/FThDDWB &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Blood Reavers&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ksMe9uV &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Casually Addicted&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ApwSJGq &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Devil’s Descendants&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/FJnr7Fu &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Dreadmob&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/qcMHKhh &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Fate&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/ehHPaKf  &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Jar of Cries&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Misfit Marauders]] [https://discord.gg/QJWaFSG Discord Server]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/dKbEV7G &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Outlanders&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/jXFNQre &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Pegasus Industries&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Pestilence]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/nrdF3jq &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Space Fleet Sailors&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/mk9xa3f &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Strohhutarmee&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/vAhESnR &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;TNT&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/2cFmskX &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;WAR - We Are Real&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/WkuXN8q &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Zephyrs&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mercenary Groups==&lt;br /&gt;
* [[Cryptic Brotherhood]] [https://discord.gg/HYYF4sX Discord]&lt;br /&gt;
* [[F.O.X.]] [https://discord.gg/NqJWtZb Discord]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/k2mw44X &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Green Suns SB&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ecs2ttf  &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Groove &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/yDePq7w  &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Havoc Star Division&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/RbgAFjn &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;H-EIST&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Knights of Orion]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/AfSS5jP &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Mosque &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/x6BnwPF &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;MRVNS Mercenaries &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/rRWBMCb &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Project Hammerhead&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/TznZQX9 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Red Spear Operations (RSO)&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Revenant]] [https://discord.gg/zVCkKvB Discord]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/kxydSRN &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Starbase Mercenaries (SM)&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/vyPPyhr &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Thos&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Military Factions==&lt;br /&gt;
* [[Azimuth Naval Forces]]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/g5XdWzf &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; Blue Army&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [[Cyberdyne systems]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/BVfbqbw  &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Dark Army&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/4h5tjj9 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Federation of Stars&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[The Grey Legion]]&lt;br /&gt;
* [[Holy Chapter]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/JGRT3ZE &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;New Prussia&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Profix]] [https://discord.gg/5ztpDYW]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/VE8dwS6 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Project Ironside&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [[Red Martian Axis]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ExvNfp8  &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Todan Corporation&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [[United Nations Space Command]] [https://discord.gg/xTF8sCe Discord Server]]&lt;br /&gt;
* [[Xyston Empire]] [https://discord.gg/AcKEjhN Discord Server]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Empire Allied Factions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/q5zGKma &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Legacy of the Eternal Order (LEO)&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kingdom Allied Factions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/T8QwWMk &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Fellowship of the Frog&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/zjRuCB4 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt; K-BOT &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/VMzqsnp &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Particle Research Laboratories&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/4hxk98Y &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;United Earth Space Corps (UESC)&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Neutral Factions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/bgZRdFy &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Adventurers Guild&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Arbiters' Ambition]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/PQ7CjGH &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;BlueStorm&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/NEFksV7 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Corporation 404&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/Y7AQ6RW &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;D.E.M. Dark Epoch Mafia&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/hyC3r86 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;DMD&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/UVDxCSm &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Earanthral&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/Sq4FMpS &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Event Horizon Syndicate&amp;lt;/font&amp;gt;] [http://event-horizon.site/event-horizon-syndicate/ Website]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/b2AStyB &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Fenrir Star Alliance&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/YfrftxK &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The First Order&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/Hd9ymAN &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Great Space Expo&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/QmY9TWH &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Iron Wolves&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/TK8YRaD &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Lack of Diplomacy&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ZadRzbJ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Lost Warriors&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/K4q3pfq &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Mjolnir Arms&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [[Outlaw Star]] [https://www.discord.gg/V2eKB85 Discord]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/cqsqjeg &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Orb&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/0rSSLXIfNaOfRU9u &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Orchestra&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Oz]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/MHEtHQQ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Phoenix Alliance&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/dvZD3k9 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Reavers - Reaver Innovative Solutions&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Rising Sun Corporation]] [https://discordapp.com/invite/KQrbQMH Discord]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/xAcrhRY &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Skywhale Industries 1703&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/2dDs43B &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Society&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/TH8fhGE &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Unknown&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Nomads]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==French Communities==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/Pfna5Fs &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;French-Navy&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Starbase FR]] [https://www.discord.gg/JbGGpYN Our Discord]&lt;br /&gt;
* [[Hediata]]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/rqTVakP &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Union Galactique Terran&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==German Communities==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;ADIM&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/EQBBNPd &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Call&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/5hpYSGt &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Softwerker &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/MhN2J2r &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Walhalla &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/QnwrMME &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;zer0³&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Russian Communities==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Born in Madness Flame]] [https://discord.gg/ApwFYG4 Our Discord]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/GRYAbfd &amp;lt;font color= &amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Cobrastan Cult (TCC) &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Kurosawa]] [https://discord.gg/ddDFEHk &amp;lt;font color=#4863A0&amp;gt;Our Discord&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/aHpP3Jg &amp;lt;font color= &amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Machine Scavengers &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/yEUQ5Y9 &amp;lt;font color= &amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;RF – Russian Federation &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Starbase CIS]] [https://discord.gg/GsvKpDp &amp;lt;font color=#4863A0&amp;gt;Our Discord&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[StarbaseRU]] [https://www.discord.gg/mJVtk33 &amp;lt;font color= &amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Starbase RU &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Foreign Language Communitites==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/ke7wMPn &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Allight Korea&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/XMRCYGE &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Aseveljet&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  太阳神人工智能文明共同体 / [[Helios]] / [http://wiki.starbasegame.com/index.php/Category:Helios_Artificial_Civilization_Community Helios Artificial Civilization Community] 【Discord】[https://discord.gg/gY66MqN Discord Server] 【QQ】[https://jq.qq.com/?_wv=1027&amp;amp;k=5lxmuDs QQ]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/GpwgnZy &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Muro Independents&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [[RoboCorp]] [https://discord.gg/wpjqf2y Discord]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/FsdwsEQ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Slavic Federation&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [[Space Latino Industry]]&lt;br /&gt;
*  [[Starbase Italia]] [https://discord.gg/wNGfRm3 Discord]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gaming Communities==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  [http://www.discord.gg/RgMke5w &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Alehouse Gaming&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/CUeNSMk &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;CNCR&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [http://www.discord.gg/DVSGaming &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;DVS Gaming&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/ExileGaming &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Exile Gaming&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/Dq4fZht &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Ghosts of the Revolution&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/gQ3XEb8 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;RARE® &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [[Total Punishment Gaming]] [https://discord.com/invite/Z94B3MX Public Discord]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/F8Pjnj2 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;UBGE&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/tfsJaSw &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Uganda&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
*  [[Vie for the Void]] [https://discord.com/invite/4Z9r6FG Our Discord]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/hkcveVu &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Voodoo Shipping Company&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [http://www.discord.gg/vU9EJPz &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;=VX9= Gaming Community&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
*  [https://www.discord.gg/Ka2KWQf &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Wolves Rangers&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Factions And Communities==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/xyQEGJJ &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;ARCHIMEDES &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/hQrHJ2Z &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;BORG &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/jQHE98k &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Communists In Space&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/TmZbKyX &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Computer&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/N9BThah &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Dusty Nuts Inc.&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discordapp.com/invite/6ukm69s &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Expanse&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/kkFzRaK &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Facade&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/5xg9Pum &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;FDE (Found Dead Everywhere)&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/EfsdXG3 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Harbormen&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/FQjk9ty &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Join or Die&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/BVRspph &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Mechanicus&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/3tNVXjf &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Meme Defence Force&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/ehnDtcW &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Minutemen&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/xJyMcVr &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Nekro Virus&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/pK2nqd9 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;PHR &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/87yt6xx &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;SNV Normandy&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/PsecdPD &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Space Soviets&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/HsymfWc &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Spartans (Xooted Spartans)&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/3DcWPKS &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Starbase Science (SBS)&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/8AMW8tV &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Star Drifters&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/uHyyaM8 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;StarGoons&amp;lt;/font&amp;gt; ]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/pdU6Md5 &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Tavern&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/J8CwkZj &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Teaspoons&amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/JqUNw2j &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;The Tinkers Federation &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [https://www.discord.gg/K6U5MUF &amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Vultar Unity &amp;lt;/font&amp;gt;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%E7%87%83%E6%96%99%E7%A9%BA%E9%97%B4%E7%AB%99&amp;diff=15652</id>
		<title>燃料空间站</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%E7%87%83%E6%96%99%E7%A9%BA%E9%97%B4%E7%AB%99&amp;diff=15652"/>
		<updated>2020-06-03T16:39:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Gas_station:de&lt;br /&gt;
|en=Gas_station&lt;br /&gt;
|ru=Заправочная станция&lt;br /&gt;
|zh-cn=燃料空间站&lt;br /&gt;
|pl=Gas_station:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== 燃料空间站简介 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
燃料空间站遍布银河。 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
最常见的燃料空间站位于[[首都超级空间站|首都超级空间站]]的附近或者小行星带中，但是在更加荒凉的地带也能找到他们。 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
然而在长途旅行前备足[[发电机#燃料棒|燃料]]和[[推进剂|推进剂]]更明智，因为在那些更加荒凉的地带，燃料空间站很少并且间隔很远甚至可能完全不存在。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 燃料空间站位置 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Outpost --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Stations|燃料空间站]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F&amp;diff=15651</id>
		<title>Заправочная станция</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F&amp;diff=15651"/>
		<updated>2020-06-03T16:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Gas_station:de&lt;br /&gt;
|en=Gas_station&lt;br /&gt;
|pl=Gas_station:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заправочные станции можно найти в любой части галактики. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Большинство заправочных станций расположено рядом с [[Мега Станция|Мега Станциями]] или поясами астероидов, но их можно найти и в менее обитаемых местах. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тем не менее, рекомендуется заготавливать достаточно [[Генератор#Топливный стержень|топливных стержней]] и [[Ракетное Топливо|ракетного топлива]] для длительных экспедиций, так как в менее населённых территориях заправочные станции редки и находятся далеко друг от друга, или вовсе ещё не построены.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Расположение заправочных станций ==&lt;br /&gt;
[[Category:Станции|Заправочная станция]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station:pl&amp;diff=15650</id>
		<title>Gas station:pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station:pl&amp;diff=15650"/>
		<updated>2020-06-03T16:38:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Gas_station:de&lt;br /&gt;
|fr=Gas_station:fr&lt;br /&gt;
|ru=Заправочная станция&lt;br /&gt;
|zh-cn=燃料空间站&lt;br /&gt;
|en=Gas_station&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Przedstawienie stacji benzynowych ==&lt;br /&gt;
Stacje benzynowe można znaleźć w całej galaktyce. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Najczęściej stacje benzynowe znajdują się w pobliżu [[Capital Mega Station:pl|Mega stacji]] lub pasów asteroid, ale można je również znaleźć w bardziej opuszczonych miejscach. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wskazane jest jednak przygotowanie wystarczającej ilości [[Generator#Fuel rod|paliwa]] i [[Propellant|propelentu]] na dłuższe wyprawy, ponieważ w bardziej opustoszałych obszarach stacje benzynowe znajdują się w dalekiej odległości lub mogą jeszcze nie istnieć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lokalizacje stacji gazowych ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Outpost --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Stations|Gas station]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station/fr&amp;diff=15649</id>
		<title>Gas station/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station/fr&amp;diff=15649"/>
		<updated>2020-06-03T16:38:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Gas_station:de&lt;br /&gt;
|en=Gas_station&lt;br /&gt;
|ru=Заправочная станция&lt;br /&gt;
|zh-cn=燃料空间站&lt;br /&gt;
|pl=Gas_station:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Présentation de la station-service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des stations-service se trouvent partout dans la galaxie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le plus souvent, les stations-service sont situées à proximité de [[Capital_Mega_Station:fr|Capital Méga Stations]] ou de ceintures d'astéroïdes, mais elles peuvent également être trouvées dans des endroits plus désolés. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est cependant conseillé de se préparer avec suffisamment de [[Generator:fr#Fuel rod|carburant]] et de [[Propellant:fr|propergol]] pour des expéditions plus longues, car dans les zones les plus désolées, les stations-service sont peu nombreuses ou inexistantes.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emplacements des stations-service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Outpost --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Stations|Gas station]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station&amp;diff=15648</id>
		<title>Gas station</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station&amp;diff=15648"/>
		<updated>2020-06-03T16:38:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Gas_station:de&lt;br /&gt;
|fr=Gas_station:fr&lt;br /&gt;
|ru=Заправочная станция&lt;br /&gt;
|zh-cn=燃料空间站&lt;br /&gt;
|pl=Gas_station:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Outposts introduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outposts are smaller stations that lack some of the features of bigger stations such as a Ship shop or a Job Hall.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are currently only two known Outposts a [[Empire]] on and a [[Kingdom]] one, however the [[Kingdom]] outpost has been destroyed.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Outposts locations ==&lt;br /&gt;
[[File:EmpireOutpostNightImproved.png|500px|thumb|left|Empire outpost at night]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Outpost --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Stations|Gas station]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station:de&amp;diff=15647</id>
		<title>Gas station:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Gas_station:de&amp;diff=15647"/>
		<updated>2020-06-03T16:38:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;{{Otherlang2 |en=Gas_station |fr=Gas_station:fr |ru=Заправочная станция |zh-cn=燃料空间站 |pl=Gas_station:pl }} == Einführung der Außenposten ==  Auß...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Gas_station&lt;br /&gt;
|fr=Gas_station:fr&lt;br /&gt;
|ru=Заправочная станция&lt;br /&gt;
|zh-cn=燃料空间站&lt;br /&gt;
|pl=Gas_station:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Einführung der Außenposten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außenposten sind kleinere Stationen, denen einige der Merkmale größerer Stationen wie eines Schiffsladens oder einer Jobhalle fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Derzeit sind nur zwei Außenposten bekannt, einer des [[Empire:de|Empire]] und einer des [[Kingdom:de|Kingdom]]. Jedoch wurde der Außenposten des [[Kingdom:de|Kingdom]] zerstört.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Außenposten Standorte ==&lt;br /&gt;
[[File:EmpireOutpostNightImproved.png|500px|thumb|left|Emprireaußenposten bei Nacht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Outpost --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Stations|Gas station]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Device_fields/fr&amp;diff=15646</id>
		<title>Device fields/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Device_fields/fr&amp;diff=15646"/>
		<updated>2020-06-03T16:31:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Device_fields:de&lt;br /&gt;
|en=Device_fields&lt;br /&gt;
|zh-cn=设备参数&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Les champs d'appareil sont utilisés pour contrôler et lire l'état des [[Devices_and_machines:fr|appareils]] connectés à un [[Data_networks:fr|réseau de données]]. Ils peuvent être lus ou définis par l'[[Universal tool:fr|outil universel]], la [[YOLOL Chip:fr|puce YOLOL]] ou par d'autres appareils sur le même réseau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Liste des champs de périphérique =&lt;br /&gt;
== Appareils montés sur la base ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Battery:fr|Batterie]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Battery:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Cargo beam:fr|Poutre de chargement]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Cargo beam:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Fixed mount:fr|Fixation fixe]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Fixed mount:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Generator:fr|Générateur]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Generator:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Hinges:fr|Charnières]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Hinges:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mounted weapons:fr|Armes montées]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Mounted weapons:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Radio transmitters:fr|Emetteurs radio]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Radio transmitters:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Range finder:fr|Télémètre]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Range finder:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Robot arms:fr|Bras de robot]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Robot arms:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Thrusters:fr|Propulseurs]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Thrusters:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Turntable:fr|Plaque tournante]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Turntable:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interaction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Buttons:fr|Boutons]] ===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Buttons:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Lamps:fr|Les lampes]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Lamps:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Levers:fr|Leviers]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Levers:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Propellant:fr|Propergol]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Propellant:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dispositifs ferroviaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rail mover:fr|Déménageur]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Rail mover:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rail relay:fr|Relais]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Rail relay:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rail sensor strip:fr|Bande de capteur]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Rail sensor strip:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Rail trigger:fr|Déclencheur]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Rail trigger:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Screens ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Information screen:fr|Écran d'information]] ===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Information screen:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Modular displays:fr|Afficheurs modulaires]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Modular displays:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Périphériques utilitaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Cargo lock frame:fr|Cadre de verrouillage de la cargaison]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Cargo lock frame:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Flight control unit:fr|Unité de contrôle de vol]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Flight control unit:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Main flight computer:fr|Ordinateur de vol principal]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Main flight computer:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mining laser:fr|Laser minier]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Mining laser:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Network relay:fr|Relais réseau]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Network relay:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tractor beam:fr|Rayon tracteur]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Tractor beam:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appareils YOLOL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[YOLOL Chip:fr|Puce YOLOL]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:YOLOL Chip:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Chip socket:fr|Prise de puce]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Chip socket:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Memory chip:fr|Puce mémoire]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Memory chip:fr|Champs de l'appareil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Modular device rack:fr|Rack modulaire pour appareils]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Modular device rack:fr|Champs de l'appareil}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=15645</id>
		<title>Спата</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=15645"/>
		<updated>2020-06-03T16:26:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2 &lt;br /&gt;
|de=Spatha:de&lt;br /&gt;
|en=Spatha&lt;br /&gt;
|fr=Spatha:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=斯帕达&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{|{{Infobox ship begin}}&lt;br /&gt;
{{Infobox ship image&lt;br /&gt;
|Ship image=Empire_spatha.jpg&lt;br /&gt;
|Ship caption=Вид сбоку на Имперский Спата&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox ship career&lt;br /&gt;
|Hide header=&lt;br /&gt;
|Ship class=Боевой корабль, Истребитель&lt;br /&gt;
|Ship name=Спата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| General use: &lt;br /&gt;
|Боевые задания&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox ship characteristics&lt;br /&gt;
|Ship crew=1 пилот&lt;br /&gt;
|Ship armament=2 [[Автопушка|Автопушки]] / 2 [[Лазерная пушка|Лазерных пушки]] / 1 [[Рельсотрон]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Сила ускорителей: &lt;br /&gt;
| 60,000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Выработка электроэнергии: &lt;br /&gt;
|2,000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Время полёта: &lt;br /&gt;
|106.7 минут&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ускорители]]: &lt;br /&gt;
|2 Треугольных, 11 Маневровых&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Генератор#Генераторная установка|Генераторные установки]]: &lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[генератор#Топливная камера|Топливные камеры]]: &lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Пропеллент]] контейнеров: &lt;br /&gt;
|2 малых&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Стоимость материалов: &lt;br /&gt;
| 450,000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Стоимость постройки: &lt;br /&gt;
| 1,100,000&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
Спата - ловкие, проворные и эффективные истребители, используемые войсками Империи.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Спата обычно используются для сопровождения бóльших ганшипов, таких как [[Ликтор|Ликторы]]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Размещение кораблей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- fighter --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- empire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- combat --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Космические корабли|Спата]]&lt;br /&gt;
[[Category:Имперские корабли|Спата]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=How_to_Create_a_Faction_Page&amp;diff=15644</id>
		<title>How to Create a Faction Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=How_to_Create_a_Faction_Page&amp;diff=15644"/>
		<updated>2020-06-03T16:24:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=How_to_Create_a_Faction_Page:de&lt;br /&gt;
|ru=Как создать страницу фракции&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Step 1: Create an account on the wiki and make sure you are logged in===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Step 2: Type in the name of your new faction in the search bar at the top right===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactionsearch.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Step 3: Click the link to create the page with your faction name===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactionprompt.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Step 4: Fill in some information about your faction and click &amp;quot;Save Page&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactioncontent.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Step 5: Go to the [[Player factions|player factions list]] page and click &amp;quot;Edit&amp;quot; at the top right===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Step 6: Find the right category for your faction and add a link to your new page===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactionlist.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===You did it!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please keep in mind that some changes may need to be approved by a community manager or moderator, so it may take some time before you see them on the page.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=How_to_Create_a_Faction_Page/de&amp;diff=15643</id>
		<title>How to Create a Faction Page/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=How_to_Create_a_Faction_Page/de&amp;diff=15643"/>
		<updated>2020-06-03T16:24:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;{{Otherlang2 |en=How_to_Create_a_Faction_Page |ru=Как создать страницу фракции }}  __NOTOC__ ===Schritt 1: Erstelle ein Konto im Wiki und stellen sich...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=How_to_Create_a_Faction_Page&lt;br /&gt;
|ru=Как создать страницу фракции&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Schritt 1: Erstelle ein Konto im Wiki und stellen sicher, dass du angemeldet bist===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 2: Gib den Namen deiner neuen Fraktion in die Suchleiste oben rechts ein===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactionsearch.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 3: Klicke auf den Link um die Seite mit deinem Fraktionsnamen zu erstellen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactionprompt.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 4: Gib einige Informationen zu deiner Fraktion ein und klicken auf &amp;quot;Seite speichern&amp;quot;.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactioncontent.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 5: Gehe zur [[Player factions|Liste der Spielerfraktionen]] und klicke oben rechts auf &amp;quot;Bearbeiten&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 6: Finde die richtige Kategorie für deine Fraktion und füge einen Link zu deiner neuen Seite hinzu===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Createfactionlist.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Du hast es geschafft!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beachte bitte, dass einige Änderungen möglicherweise von einem Community-Manager oder Moderator genehmigt werden müssen. Daher kann es einige Zeit dauern bis diese auf der Seite sichtbar sind.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Ores&amp;diff=15642</id>
		<title>Ores</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Ores&amp;diff=15642"/>
		<updated>2020-06-03T16:18:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Ores:de&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asteroids ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asteroids are made up of various [[materials]], the outer crust of asteroids is made from low value rock, while the inside contains higher valued ores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ore base values ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The values for ores at diferent stations will vary depending on the local economy, however the values have fixed upper and lower amounts, the base values give a rough approximation of value and rarity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ore !! data-sort-type=currency|Base Value !! class=unsortable|Raw ore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aegisium Ore || 10.00 || [[File:aegisium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ajatite Ore || ??? || [[File:ajatite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Arkanium Ore || 100.00 || [[File:arkanium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bastium Ore || 6.00 || [[File:bastium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Charodium Ore || 12.00 || [[File:charodium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corazium Ore || 300.00 || [[File:corazium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Exorium Ore || 5.00 || [[File:exorium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Haderite Ore || 30.00 || [[File:haderite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ice || ??? || [[File:ice.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ilmatrium Ore || 8.00 || [[File:ilmatrium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Karnite Ore || 25.00 || [[File:karnite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kutonium Ore || 50.00 || [[File:kutonium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lukium Ore || 15.00 || [[File:lukium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Merkerium Ore || 12.00 || [[File:merkerium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nhurgite Ore || 20.00 || [[File:nhurgite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oninum Ore || 40.00 ||[[File:oninum.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Surtrite Ore || 10.00 || [[File:surtrite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tengium Ore || 7.00 || [[File:tengium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ukonium Ore || 5.00 || [[File:ukonium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Valkite Ore || ??? || [[File:valkite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vokarium Ore || 5.00 || [[File:vokarium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xhalium Ore || 500.00 || [[File:xhalium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ore gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:600px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200px&amp;quot; heights=&amp;quot;200px&amp;quot; mode=&amp;quot;slideshow&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:aegisium.png|Aegisium ore&lt;br /&gt;
File:ajatite.png|Ajatite ore&lt;br /&gt;
File:arkanium.png|Arkanium ore&lt;br /&gt;
File:bastium.png|Bastium ore&lt;br /&gt;
File:charodium.png|Charodium ore&lt;br /&gt;
File:corazium.png|Corazium ore&lt;br /&gt;
File:exorium.png|Exorium ore&lt;br /&gt;
File:haderite.png|Haderite ore&lt;br /&gt;
File:ice.png|Ice&lt;br /&gt;
File:ilmatrium.png|Ilmatrium ore&lt;br /&gt;
File:karnite.png|Karnite ore&lt;br /&gt;
File:kutonium.png|Kutonium ore&lt;br /&gt;
File:lukium.png|Lukium ore&lt;br /&gt;
File:merkerium.png|Merkerium ore&lt;br /&gt;
File:nhurgite.png|Nhurgite ore&lt;br /&gt;
File:oninum.png|Oninum ore&lt;br /&gt;
File:surtrite.png|Surtrite ore&lt;br /&gt;
File:tengium.png|Tengium ore&lt;br /&gt;
File:ukonium.png|Ukonium ore&lt;br /&gt;
File:valkite.png|Valkite ore&lt;br /&gt;
File:vokarium.png|Vokarium ore&lt;br /&gt;
File:xhalium.png|Xhalium ore&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Ores:de&amp;diff=15641</id>
		<title>Ores:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Ores:de&amp;diff=15641"/>
		<updated>2020-06-03T16:17:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Ores&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asteroiden==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asteroiden bestehen aus verschiedenen [[materials:de|Materialien]], die äußere Kruste von Asteroiden besteht aus Gestein mit geringem Wert, während das Innere höherwertige Erze enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erzbasiswerte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Werte für Erze an verschiedenen Stationen variieren je nach lokaler Wirtschaft. Die Werte haben jedoch feste obere und untere Mengen. Die Basiswerte geben eine grobe Annäherung an Wert und Seltenheit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ore !! data-sort-type=currency|Base Value !! class=unsortable|Raw ore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aegisium Ore || 10.00 || [[File:aegisium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ajatite Ore || ??? || [[File:ajatite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Arkanium Ore || 100.00 || [[File:arkanium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bastium Ore || 6.00 || [[File:bastium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Charodium Ore || 12.00 || [[File:charodium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corazium Ore || 300.00 || [[File:corazium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Exorium Ore || 5.00 || [[File:exorium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Haderite Ore || 30.00 || [[File:haderite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ice || ??? || [[File:ice.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ilmatrium Ore || 8.00 || [[File:ilmatrium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Karnite Ore || 25.00 || [[File:karnite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kutonium Ore || 50.00 || [[File:kutonium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lukium Ore || 15.00 || [[File:lukium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Merkerium Ore || 12.00 || [[File:merkerium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nhurgite Ore || 20.00 || [[File:nhurgite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oninum Ore || 40.00 ||[[File:oninum.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Surtrite Ore || 10.00 || [[File:surtrite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tengium Ore || 7.00 || [[File:tengium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ukonium Ore || 5.00 || [[File:ukonium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Valkite Ore || ??? || [[File:valkite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vokarium Ore || 5.00 || [[File:vokarium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xhalium Ore || 500.00 || [[File:xhalium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ore gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:600px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200px&amp;quot; heights=&amp;quot;200px&amp;quot; mode=&amp;quot;slideshow&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:aegisium.png|Aegisium ore&lt;br /&gt;
File:ajatite.png|Ajatite ore&lt;br /&gt;
File:arkanium.png|Arkanium ore&lt;br /&gt;
File:bastium.png|Bastium ore&lt;br /&gt;
File:charodium.png|Charodium ore&lt;br /&gt;
File:corazium.png|Corazium ore&lt;br /&gt;
File:exorium.png|Exorium ore&lt;br /&gt;
File:haderite.png|Haderite ore&lt;br /&gt;
File:ice.png|Ice&lt;br /&gt;
File:ilmatrium.png|Ilmatrium ore&lt;br /&gt;
File:karnite.png|Karnite ore&lt;br /&gt;
File:kutonium.png|Kutonium ore&lt;br /&gt;
File:lukium.png|Lukium ore&lt;br /&gt;
File:merkerium.png|Merkerium ore&lt;br /&gt;
File:nhurgite.png|Nhurgite ore&lt;br /&gt;
File:oninum.png|Oninum ore&lt;br /&gt;
File:surtrite.png|Surtrite ore&lt;br /&gt;
File:tengium.png|Tengium ore&lt;br /&gt;
File:ukonium.png|Ukonium ore&lt;br /&gt;
File:valkite.png|Valkite ore&lt;br /&gt;
File:vokarium.png|Vokarium ore&lt;br /&gt;
File:xhalium.png|Xhalium ore&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Ores:de&amp;diff=15640</id>
		<title>Ores:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Ores:de&amp;diff=15640"/>
		<updated>2020-06-03T16:15:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;== Asteroiden==  Asteroiden bestehen aus verschiedenen Materialien, die äußere Kruste von Asteroiden besteht aus Gestein mit geringem Wert, während das Inn...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Asteroiden==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asteroiden bestehen aus verschiedenen [[materials:de|Materialien]], die äußere Kruste von Asteroiden besteht aus Gestein mit geringem Wert, während das Innere höherwertige Erze enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erzbasiswerte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Werte für Erze an verschiedenen Stationen variieren je nach lokaler Wirtschaft. Die Werte haben jedoch feste obere und untere Mengen. Die Basiswerte geben eine grobe Annäherung an Wert und Seltenheit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ore !! data-sort-type=currency|Base Value !! class=unsortable|Raw ore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aegisium Ore || 10.00 || [[File:aegisium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ajatite Ore || ??? || [[File:ajatite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Arkanium Ore || 100.00 || [[File:arkanium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bastium Ore || 6.00 || [[File:bastium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Charodium Ore || 12.00 || [[File:charodium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Corazium Ore || 300.00 || [[File:corazium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Exorium Ore || 5.00 || [[File:exorium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Haderite Ore || 30.00 || [[File:haderite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ice || ??? || [[File:ice.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ilmatrium Ore || 8.00 || [[File:ilmatrium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Karnite Ore || 25.00 || [[File:karnite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kutonium Ore || 50.00 || [[File:kutonium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lukium Ore || 15.00 || [[File:lukium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Merkerium Ore || 12.00 || [[File:merkerium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nhurgite Ore || 20.00 || [[File:nhurgite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oninum Ore || 40.00 ||[[File:oninum.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Surtrite Ore || 10.00 || [[File:surtrite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tengium Ore || 7.00 || [[File:tengium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ukonium Ore || 5.00 || [[File:ukonium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Valkite Ore || ??? || [[File:valkite.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vokarium Ore || 5.00 || [[File:vokarium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xhalium Ore || 500.00 || [[File:xhalium.png|100px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ore gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:600px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200px&amp;quot; heights=&amp;quot;200px&amp;quot; mode=&amp;quot;slideshow&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:aegisium.png|Aegisium ore&lt;br /&gt;
File:ajatite.png|Ajatite ore&lt;br /&gt;
File:arkanium.png|Arkanium ore&lt;br /&gt;
File:bastium.png|Bastium ore&lt;br /&gt;
File:charodium.png|Charodium ore&lt;br /&gt;
File:corazium.png|Corazium ore&lt;br /&gt;
File:exorium.png|Exorium ore&lt;br /&gt;
File:haderite.png|Haderite ore&lt;br /&gt;
File:ice.png|Ice&lt;br /&gt;
File:ilmatrium.png|Ilmatrium ore&lt;br /&gt;
File:karnite.png|Karnite ore&lt;br /&gt;
File:kutonium.png|Kutonium ore&lt;br /&gt;
File:lukium.png|Lukium ore&lt;br /&gt;
File:merkerium.png|Merkerium ore&lt;br /&gt;
File:nhurgite.png|Nhurgite ore&lt;br /&gt;
File:oninum.png|Oninum ore&lt;br /&gt;
File:surtrite.png|Surtrite ore&lt;br /&gt;
File:tengium.png|Tengium ore&lt;br /&gt;
File:ukonium.png|Ukonium ore&lt;br /&gt;
File:valkite.png|Valkite ore&lt;br /&gt;
File:vokarium.png|Vokarium ore&lt;br /&gt;
File:xhalium.png|Xhalium ore&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Materials:de&amp;diff=15639</id>
		<title>Materials:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Materials:de&amp;diff=15639"/>
		<updated>2020-06-03T16:14:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: /* Herstellungszyklus */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Materials&lt;br /&gt;
|ru=Материалы&lt;br /&gt;
|fr=Matériaux&lt;br /&gt;
|zh-cn=材料&lt;br /&gt;
|pl=Materials:pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Material_inventory_icons.png|350px|thumb|Abbildung aller derzeit bekannten Materialien und raffinierten Erze.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Objekte bestehen aus bestimmten Materialien oder Werkstoffen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Basierend auf der materiellen Zusammensetzung des Objekts verleihen Materialien ihnen besondere Eigenschaften.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diese Eigenschaften umfassen:&lt;br /&gt;
* '''Strukturelle Haltbarkeit''': Hat eine hohe Relevanz z.B. im Raumschiffbau. &lt;br /&gt;
** Die strukturelle Haltbarkeit eines Raumschiffs kann mit dem [[Durability tool:de|Haltbarkeitswerkzeug]] überwacht werden.&lt;br /&gt;
* '''Rüstungswert''', '''Dichte ''', and '''Formbarkeit ''' sind bei der Wahl des Materials für die Panzerung wichtig.&lt;br /&gt;
** Auch die Außenbeplankung von Raumschiffen und Stationen wird als Panzerung kategorisiert.&lt;br /&gt;
* '''Gewicht'''' ist ein Faktor, wenn dichte, schwere oder einfach nur viele Materialien verwendet werden, die für ein großes Schiff (wie z.B. ein Großkampfschiff) zusammengepresst werden. &lt;br /&gt;
** Schiffe mit einem großen Gewichtswert benötigen mehr [[Thrusters:de|Schubkraft]], um sich zu bewegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Materialien können auf unterschiedliche Weise brechen oder [[Damage:de|Beschädigungen]] widerstehen:&lt;br /&gt;
** Form und Tiefe des Bruchs variieren in Abhängigkeit von den Materialeigenschaften und der Schlagenergie.&lt;br /&gt;
** Die widerstandsfähigeren Materialien werden nicht sofort zerstört oder lösen sich nicht sofort von Teilen. Einige Materialien brechen schneller als andere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herstellungszyklus ==&lt;br /&gt;
Materialien können sowohl hergestellt als auch zur Fertigung anderer [[Devices and machines:de|Geräte]] und Teile in der Welt verwendet werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hier ist eine allgemeine Beschreibung, wie der Herstellungszyklus funktioniert:&lt;br /&gt;
# Abbau von [[Ores:de|Rohstoffen]]. Entweder unter Verwendung einer [[Pickaxe:de|Spitzhacke]] oder [[Urchin:de|Urchin]]&lt;br /&gt;
# Veredelung von Materialien für spezifische Anwendungen.&lt;br /&gt;
# Bedrucken von Geräten und Teilen aus verschiedenen verarbeiteten Materialien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materialstatistik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Rüstungswert''' - Wie viel [[Damage:de|Projektilenergie (PE)]] von Waffen, denen das Material widerstehen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wärme''' Schwellen- und Reflexionswert für den Wärmezustand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Korrosion''' - Schwellen- und Reflexionswert für die [[Damage:de|Korrosion]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Wandlungsfähigkeit ''' - Stellt die Fähigkeit des Materials dar, seine Form über belastende Ereignisse wie Hitze, Schmelzen und strukturelle Spannungen hinweg beizubehalten. Stellt auch allotrope Eigenschaften dar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Strukturelle Dehnung''' - Wie viel strukturelle Dehnung kann ein Objekt von anderen Objekten aufnehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dichte''' - Wie dicht die atomare Struktur des Objekts ist. Eine höhere Dichte verbessert die Beständigkeit gegen Strahlungs- und Stoßschäden. Die Dichte verbessert auch die Fähigkeit des Materials, Korrosion zu widerstehen. Eine höhere Dichte wirkt sich auch auf das Gewicht des Objekts aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Haltbarkeit''' - Die Fähigkeit des Materials, der Gesamthaltbarkeit vor Beschädigung zu widerstehen. Eine höhere Beständigkeitsbewertung verringert die Schwelle gegen die Zerstörung von Objekten, wenn Teile des Materials fehlen (Bruch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rohstoffe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jedes Material im Universum hat einen Basis-Kreditwert, der auf seiner Masse basiert, die den Durchschnittspreis darstellt, bevor irgendwelche wirtschaftlichen Berechnungen hinzugefügt werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gesteine ===&lt;br /&gt;
''Oberflächenmaterial vieler Asteroiden. Reichlich vorhanden, billig und wegen ihrer breiten Verwendung in Herstellungsprozessen auf der Basisebene ständig gefragt.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot; | Gesteinsmaterial&lt;br /&gt;
|+ &lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Valkitstaub&lt;br /&gt;
| Verwendet im [[building tool:de|Bauwerkzeug]] als billiges Baumaterial und als Füllmaterial für [[stations:de|Stationen]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Ajatitstaub&lt;br /&gt;
| Wird als Basismaterial für viele grundlegende elektrische [[Devices and machines:de|Geräte]] verwendet. Glas wird auch aus Ajatitstaub hergestellt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Industrielle Metallerze ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot; | Industrielle Materialien&lt;br /&gt;
|+ &lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
! Rüstungswert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Bastium&lt;br /&gt;
| Häufigstes verfügbares Metall. Die meisten Objekte in [[spaceships:de|Raumschiffen]] sind aus Bastium hergestellt. Bietet eine ausgezeichnete strukturelle Haltbarkeit für Objekte.&lt;br /&gt;
| 500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Aegisium&lt;br /&gt;
| Abschirmmaterial gegen korrosive Substanzen. Wird in Lagereinheiten für [[Generator:de|Kraftstoffe]] und andere Chemikalien verwendet.&lt;br /&gt;
| 900&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Oninum&lt;br /&gt;
| Starkes und schweres Metall, das bei der Panzerung von [[spaceships:de|Raumschiffen]] verwendet wird.&lt;br /&gt;
| 3500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Charodium&lt;br /&gt;
| Hitzebeständiges Industriemetall. Wird hauptsächlich als Panzerung oder allgemeines Baumaterial verwendet, wenn Hitzebeständigkeit erforderlich ist.&lt;br /&gt;
| 1800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Merkerium&lt;br /&gt;
| Industriemetall mit ungewöhnlich hoher elektrischer Leitfähigkeit.&lt;br /&gt;
| 700&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Lukium&lt;br /&gt;
| Wird als Strahlungsabschirmmaterial verwendet.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 900&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kleinere Edelmetallerze ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot; | Kleinere Edelmetallerze, aufgelistet in der Reihenfolge ihrer Seltenheit&lt;br /&gt;
|+ &lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Tengium&lt;br /&gt;
| Leichtes, korrosionsbeständiges Material, das in Motoren, Elektronik und in Munitionsgehäusen breite Anwendung findet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Ilmatrium&lt;br /&gt;
| Hochleitendes Material, das Elektrizität gut speichern kann. Wird in Batterien, Elektronik und Wärmeübertragungsmaterial verwendet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Ukonium&lt;br /&gt;
| Wird in Batterien mit hoher Kapazität und in [[generator:de|Generatoren]] als Wärmeübertragungsflüssigkeit im geschmolzenen Zustand verwendet. Hat einen sehr niedrigen Schmelzpunkt und reagiert flüchtig mit Sauerstoff.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Vokarium&lt;br /&gt;
| Häufig verwendetes Material in jeder Art von Elektronik zur Übertragung von [[Data networks:de|Strom und Daten]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Exorium&lt;br /&gt;
| Dieses radioaktive Metall wird als Brennstoff für [[generator:de|Generatoren]] verwendet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Edelmetallerze ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot; | Edelmetallerze, aufgelistet in der Reihenfolge ihrer Seltenheit&lt;br /&gt;
|+ &lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Kutonium&lt;br /&gt;
| Leichtes und festes Metall, dem elektrische und Strahlungseigenschaften fehlen, um es zu einem wirksamen Allroundmetall für die Industrie zu machen.&amp;lt;br&amp;gt; Gute Schlag-, Hitze- und Korrosionsbeständigkeit machen ihn nützlich für: [[Weapons:de|Waffen]], [[tools:de|Werkzeuge]], und andere Gegenstände, die Beständigkeit gegen Abnutzung und Verschleiß benötigen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Arkanium&lt;br /&gt;
| Wird in Mikroschaltkreisen verwendet, um komplexe Elektronik innerhalb des Objekts zu fertigen.&amp;lt;br&amp;gt; Viele Optiken, Sensoren und kleine Elektroniken verwenden Arkanium.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Corazium&lt;br /&gt;
| Äußerst wertvolles und seltenes Material für teure Elektronik wie [[Flight control unit:de|FCU]] and [[Main flight computer:de|MFC]].&amp;lt;br&amp;gt;Es hat auch einige korrosionsbeständige Eigenschaften und wird in chemischen Verbindungen verwendet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Xhalium&lt;br /&gt;
| Seltenste aller Edelmetalle. Werden in der modernsten Elektronik in kleinen Mengen verwendet.&amp;lt;br&amp;gt;  [[Main flight computer:de|MFC]] haben einen Xhalium-Prozessor, der diese Geräte zu einer Priorität auf der Liste der Hacker, Piraten und allen anderen Bergungsteams macht. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gefrorene Materialien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot; | Gefrorene Materialien, aufgelistet in der Reihenfolge ihrer Seltenheit&lt;br /&gt;
|+ &lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Eis&lt;br /&gt;
| Oberflächenmaterial des Asteroiden. Neben [[propellant:de|Treibstoff]] wird Eis in vielen Chemikalien verwendet und ist immer sehr gefragt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Surtrite&lt;br /&gt;
| Hochentzündliche Chemikalie, die in Brandsprengstoffen verwendet wird. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Nhurgite&lt;br /&gt;
| Weit verbreitete Verwendung in Sprengstoffen und Munition. Wird auch zur Herstellung von [[Generator:de|Kühlmittel]] verwendet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Haderite&lt;br /&gt;
| Wird in chemischen Verbindungen und bei der Herstellung fortschrittlicher Materialien verwendet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Karnite&lt;br /&gt;
| Wird in chemischen Verbindungen und bei der Herstellung fortschrittlicher Materialien verwendet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Legierte Materialien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot; | Materialien, die aus zwei oder mehreren anderen Materialien hergestellt sind&lt;br /&gt;
|+ &lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
! Benötigt&lt;br /&gt;
! Rüstungswert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Velidenum&lt;br /&gt;
| Durchsichtiges glasartiges Material.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Gepanzertes Velidenum&lt;br /&gt;
| Langlebigere Version von Velidenum.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Bastonium&lt;br /&gt;
| Leichtes Material mit einem relativ hohen Rüstungswert, das für militärische Zwecke verwendet wird.&lt;br /&gt;
| Bastium, Kutonium&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Category:Materials:de]]&lt;br /&gt;
[[Category:Collection:de]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Mining_backpack:de&amp;diff=15638</id>
		<title>Mining backpack:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Mining_backpack:de&amp;diff=15638"/>
		<updated>2020-06-03T16:11:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Mining_backpack&lt;br /&gt;
|fr=Mining_backpack:fr&lt;br /&gt;
|ru=Шахтерский рюкзак&lt;br /&gt;
|zh-cn=采矿背包&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
Bergbau-Rucksäcke sind Rucksäcke, die speziell auf den Abbau von Asteroiden zugeschnitten sind.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Bergbau-Rucksack lagert [[Materials:de|Materialien]] automatisch und effizient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionsweise ==&lt;br /&gt;
Spezifikationen:&lt;br /&gt;
# '''Plätze'''&lt;br /&gt;
#* Feste Plätze für [[Pickaxe:de|Spitzhacke]] und [[Building tool:de|Bauwerkzeug]].&lt;br /&gt;
#* Eingangsans-Port zur Verbindung mit dem Raumschiff&lt;br /&gt;
# '''Sammeln von Materialien'''&lt;br /&gt;
#* Kann automatisch [[Materials:de|Materialien]] in einem Radius von zwei Metern sammeln.&lt;br /&gt;
#* Es muss mit dem [[Resource_Bridge:de|Ressourcen-Port]] des Schiffes verbunden sein.&lt;br /&gt;
#** Gesammelte Materialien werden auf dem Raumschiff überführt&lt;br /&gt;
#** Einzelne Asteroidenbrüche können mit dem stumpfen Ende der [[Pickaxe:de|Spitzhacke]] in sammelbare Bruchstücke zertrümmert werden.&lt;br /&gt;
# '''Materialverarbeitung'''&lt;br /&gt;
#* Kann Rohstoffe zu Baustoffen verarbeiten.&lt;br /&gt;
#** Beim Einschalten verarbeitet der Rucksack automatisch jeden der Plätze, die Rohmaterial enthalten.&lt;br /&gt;
#*** Die Verarbeitungsreihenfolge ist von oben links nach unten rechts im Rucksack.&lt;br /&gt;
#** Der Prozess kann jederzeit abgebrochen werden.&lt;br /&gt;
#* Es ist auch möglich, den zu verarbeitenden Platz im Rucksack auszuwählen.&lt;br /&gt;
#** Wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist, wird der Vorgang automatisch beendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fundort ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von diversen [[Stations|Stationen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Backpacks|Mining backpack]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Spaceship_Engineering:de&amp;diff=15637</id>
		<title>Spaceship Engineering:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Spaceship_Engineering:de&amp;diff=15637"/>
		<updated>2020-06-03T16:08:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2 &lt;br /&gt;
|en=Spaceship Engineering&lt;br /&gt;
|zh-cn=飞船工程&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
Auf dieser Seite sind detaillierte Anweisungen zum Erstellen und Modifizieren von Raumschiffen zu finden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schiffe können im Allgemeinen konstruiert werden, indem Objekte und Komponenten manuell miteinander [[bolt tool:de|verschraubt]] werden, oder indem direkt nach einem vordefinierten Bauplan konstruiert wird.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raumschiffe können auch z.B. von [[Capital Mega Station:de|Mega Stationen]] oder direkt von anderen [[Endoskeleton:de|Robotern]] gekauft werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schiffsbauprozess von Anfang bis Ende:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Abbau von Rohstoffen aus [[Space:de|Asteroiden]]&lt;br /&gt;
# Veredelung der Rohstoffe in nutzbare [[Materials:de|Materialien]] und Metalle.&lt;br /&gt;
# Drucken und / oder Ressourcen in Vorrichtungen und Komponenten einbauen.&lt;br /&gt;
# Zusammenschrauben von [[Beams:de|Trägern]] zu einem brauchbaren Rahmen.&lt;br /&gt;
# Verschraubung zusätzlicher Komponenten mit dem Rahmen und [[Devices and machines:de|Geräten]].&lt;br /&gt;
# Verknüpfung der erforderlichen Geräte mit Strom und Treibstoff und Hinzufügung von Steuergeräten wie einer Kommandozentrale, [[Flight control unit:de|Flugsteuerungseinheiten]] und mehr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Komponenten- und Geräteproduktion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Material_inventory_icons.png|350px|thumb|Abbildung aller derzeit bekannten Materialien und veredelten Erze in der Galaxie]]&lt;br /&gt;
[[File:BoltingTool_InAction.png|260px|thumb|Das [[Bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]], das für Notfallreparaturen verwendet wird, um eine abgewinkelte Stahlplatte an einer Aufbaustruktur zu verschrauben]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Schiffe werden aus Komponenten und Vorrichtungen hergestellt, und die meisten Objekte können mit dem [[Bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]] zusammengeschraubt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Materials:de|Grundlegende Materialien]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Raumschiffe werden aus raffinierten Materialien hergestellt, die von [[Space:de|Asteroiden]] gesammelt oder von anderen Schiffen und Wracks im Universum geerntet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rohe Mineralien sind im ganzen Universum auf Asteroidenfeldern zu finden. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Materialien und Mineralien werden sich in Verteilung und Nutzen unterscheiden, wobei seltene Mineralien für teurere und kritischere Elemente von Schiffen verwendet werden, wie z.B. die [[Flight control unit|Flugsteuerungseinheiten]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressourcen können mit einer [[Pickaxe:de|Spitzhacke]] oder einem [[Mining laser:de|Bergbaulaser]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verfeinerung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Materialien müssen in der Regel vor ihrer Verwendung vorbehandelt werden. Dies kann entweder durch den Verkauf von Mineralien oder durch deren Veredelung mit Hilfe großer Raffineriegeräte erfolgen, die sich üblicherweise auf einer der fünf [[Capital_Mega_Station:de|Mega Stationen]] befinden, die derzeit die Galaxie bevölkern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drucken von Komponenten / Teilen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komponenten und Geräte, die verwendbar sind, müssen zunächst aus veredelten Materialien in physische Objekte gedruckt werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Veredelte Materialien können zum Bedrucken von Trägern, Panzerplatten, Türteilen und dergleichen verwendet werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diese gedruckten Objekte und Teile können zum Beispiel in einem [[Modular_ore_cargo_crate:de|Frachtcontainer]] gelagert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Building:de|Grundlegende Konstruktion]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komponenten werden in der Welt in erster Linie durch Verschrauben von Bauteilen mit dem [[Bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]] zusammengebaut. Üblicherweise geht der Prozess von einem Aufbau aus modularen Trägern aus, der als Rahmen fungiert, auf den Panzerplatten und Geräte können verschraubt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Schiffsdesign==&lt;br /&gt;
[[File:Ithica_Superstructure.jpg|400px|thumb|Bild, das den Aufbau des Raumschiffs [[Ithaca:de|Ithaca]] zeigt. Zusammengeschraubte Träger bilden das strukturelle Hauptrückgrat eines Schiffes.]]&lt;br /&gt;
[[File:Ithaca_LeftSide.jpg|400px|thumb|Das [[Ithaca:de|Ithaca]]  Raumschiff nach dem Hinzufügen von Panzerung und verschiedenen [[Devices and machines:de|Geräten]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Raumschiffe brauchen vier wichtige Dinge, um funktionieren zu können:&lt;br /&gt;
# Energie &amp;amp; Generierung ([[Generator:de|Generator]]) ([[Battery:de|Batterie]])&lt;br /&gt;
# Triebwerke &amp;amp; Treibstoff ([[Thrusters:de|Triebwerk]]) ([[Propellant:de|Treibstoff]])&lt;br /&gt;
# Aufbauten/ Rahmen ([[Beams:de|Balken]])&lt;br /&gt;
# Eine Methode zur Steuerung des Schiffes, wie z.B. eine '''Kommandozentrale''' oder [[Levers:de|Hebel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darüber hinaus werden Panzerung und verschiedene Vorrichtungen benötigt, um ein Raumschiff mit Verteidigungs-, Waffen- und anderen verschiedenen Funktionen auszustatten.&lt;br /&gt;
Nach dem Bau kann ein Schiff mit dem [[Durability tool:de|Werkzeug für die Haltbarkeit]] untersucht werden, um auf die wichtigsten Fehler in einem Entwurf zu testen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aufbau / Rahmen===&lt;br /&gt;
Alle Schiffe benötigen eine starre Aufbaustruktur, die als Rahmen und als Basis dient, von der die strukturelle Festigkeit eines Schiffes abgeleitet wird.&lt;br /&gt;
Der Aufbau eines Schiffes besteht aus [[Beams:de|Balken]], die aus Materialien bedruckt und dann mit dem [[bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]] oder einer auf dem Schiff montierten Verschraubungsvorrichtung zusammengeschraubt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da die gesamte strukturelle Festigkeit von einer Aufbaustruktur abgeleitet wird, ist es wichtig, dass diese so konstruiert ist, dass sie das Schiff stützt, da übermächtige Triebwerke auf einer schwachen Aufbaustruktur ein Schiff auseinanderreißen würden und ein Schiff ohne angemessene Unterstützung anfällig für Strukturschäden wäre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die gesamte strukturelle Stabilität eines Entwurfs kann auf die strukturelle Integrität bezogen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Panzerung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Armour_Plate.png|400px|thumb|Eine kleine einzelne Rüstungsplatte, die vor der Befestigung in einem Schiffsaufbau gezeigt wird]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Panzerung ist die Verteidigungshaut, die den Aufbaurahmen des Schiffes bedeckt.&lt;br /&gt;
Die Panzerung bietet den inneren Komponenten und dem Oberbau Schutz vor Weltraum,[[weapons:de|Waffen]] und [[Damage:de|Beschädigungen]], obwohl sie für die Flugfähigkeit des Schiffes nicht entscheidend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Panzerungen werden in Form von geformten Blechen oder Abschnitten hergestellt, die dann an den Schiffsrahmen geschraubt um an kritischen Stellen ästhetische Kontur und Abwehr anbringen zu können. Verschiedene Arten von [[Damage:de|Waffen und Umweltschäden]] werden damit gemildert.&lt;br /&gt;
Die Plattierung kann an jeder beliebigen Stelle verschraubt werden, vorausgesetzt, sie hat eine gültige Position zum Verschrauben. Sie kann sowohl zur äußeren als auch zur inneren Verteidigung und Dekoration verwendet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Generator:de|Schiffsleistung]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Schiffe benötigen Energie, die von einem [[Generator:de|Generator]] erzeugt wird. Alle Geräte, die Strom benötigen, müssen an einen Generator angeschlossen werden, indem sie mit blauen Drähten verbunden und mit dem [[Cable tool:de|Kabelwerkzeug]] im ganzen Schiff individuell platziert werden.&lt;br /&gt;
Wenn die Stromverbindung an irgendeinem Punkt unterbrochen wird, wird die angeschlossene Komponente oder das Gerät nicht mehr funktionieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schiffsgeneratoren sind keine einfachen Plug-and-Play-Geräte und können eine ganze Reihe von weiteren Zusatzgeräten verwenden, die ihre Funktion erleichtern. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Generatoren müssen haben:&lt;br /&gt;
* Module für Kühlung / Wärmeverteilung&lt;br /&gt;
* Steckdosen für die Befestigung von Stromkabeln&lt;br /&gt;
* Brennstäbe (für Brennstoff) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Thrusters:de|Triebwerke/Schubkraft]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triebwerke sind Vorrichtungen, die die Hauptantriebskraft eines Raumschiffs im Flug bereitstellen.&lt;br /&gt;
Jedes Schiff benötigt Triebwerke, um im Raum zu fliegen und dem Raumschiff Bewegung in allen Achsen zu ermöglichen. &lt;br /&gt;
Triebwerke benötigen sowohl Strom von einem Generator als auch [[Propellant:de|Treibstoff]] von Treibstofftanks, um funktionieren zu können.&lt;br /&gt;
Die genaue Menge des benötigten Treibstoffs hängt vom Triebwerkstyp ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Propellant:de|Treibstoff]] wird von den Triebwerken verbraucht, wenn sie benutzt wird, und befindet sich in Treibstofftanks innerhalb des Schiffes.&lt;br /&gt;
Jedes Triebwerk benötigt eine direkte oder indirekte Verrohrung zu einem Treibstofftank, um seine Verwendung zu erleichtern, die mit Hilfe des [[Pipe tool:de|Pipe-Werkzeug]] verbunden wird.&lt;br /&gt;
Die Unterbrechung einer Treibstoffleitung führt dazu, dass ein Triebwerk nicht mehr funktioniert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die meisten Schiffe sind mehrere kleine Manövriertriebwerke in alle Richtungen erforderlich, wodurch ein Schiff die Möglichkeit hat, sich zu drehen und sich während der Fahrt selbst auszurichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Starbase wirken alle Triebwerke mit einem Drehmoment um den Massenschwerpunkt, so dass für die effizientesten Konstruktionen der Schub möglichst ausgeglichen und gleichmäßig verteilt sein sollte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Flight control unit:de|MFC/FCU (Flugsteuerungseinheiten)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Starbase_Vasama1.png|400px|thumb|Einer der kleinsten raumfahrtfähigen Schiffstypen. Die Vasama hat 329 Teile. Auf dem Bild ist der Rahmen auf Trägerbasis zu sehen, sowie  [[Propellant:de|Treibstofftanks]], [[Battery:de|Batterien]], [[Modular device rack|Geräteträger]] sowie die Kommandozentrale und der Sitz, zusammen mit der externen Stromverkabelung (blau) und einigen Manövriertriebwerken.]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der 'Hauptflugrechner' ([[Main flight computer:de|MFC]]) und die 'Flugsteuerungseinheit'([[Flight control unit:de|FCU]]) sind teure Geräte, die dazu dienen, ein Schiff 'auszubalancieren'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispielsweise führt bei einem Schiff mit versetzten oder beschädigten Triebwerken auf einer Seite des Schiffes die Beschleunigung unter normalen Umständen dazu, dass das Schiff außer Kontrolle gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FCU's und MFC's werden in Form von kleinen Kästchen geliefert und können in der Regel auf einem Bausatz leicht identifiziert werden. &lt;br /&gt;
Alle FCUs nehmen Input von verschiedenen Steuermitteln entgegen und leiten ihn an ein zentrales MFC (über Kabel verbunden) weiter, das Informationen von mehreren FCUs zusammenführt und Daten an die Triebwerke sendet, um sie auszubalancieren. &lt;br /&gt;
Die FCU/MFC drosselt jedes Triebwerk, so dass die Kräfte um den Schwerpunkt herum ausgeglichen werden, so dass das Schiff beim Beschleunigen selbst dann, wenn es aus dem Gleichgewicht geraten ist oder Kampfschäden aufweist, nicht außer Kontrolle gerät und auch dann noch leicht fliegbar ist, wenn es Kampfschäden ausgesetzt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da es sich um teure Komponenten handelt, die eine so hohe Bedeutung haben, sind sie eine großartige Komponente, die man plündern oder ins Visier nehmen sollte. Entsprechend sollten sie stark verteidigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Devices and machines:de|Weitere Vorrichtungen]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Devices and machines|Zusätzliche Vorrichtungen]] auf einem Schiff beziehen sich auf die vielen Zusatzkomponenten, die an einem Schiff angebracht werden können und weitere Funktionalität bieten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zu den Geräten gehören u.a., aber nicht ausschließlich: [[Weapons:de|Waffen]], [[Devices and machines:de|mechanische Blöcke]] wie Türen, [[generator:de|Generatoren]], Steuersitze, [[Mining laser:de|Bergbaumaschinen]] und dergleichen.&lt;br /&gt;
Die Geräte müssen an die Stromversorgung angeschlossen und üblicherweise wie die Panzerung am Oberbau befestigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entscheidend dabei ist ein Steuergerät, das es dem Endoskelett möglicht, mit einem Schiff zu kommunizieren und es zu steuern. &lt;br /&gt;
Dies kann in Form von [[Ship controls:de|Richtungshebeln oder Knöpfen rund um das Schiff, in einer Kommandozentrale oder auf der Brücke geschehen.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darüber hinaus verfügen die meisten Geräte in irgendeiner Form über einen Zugang zur Programmiersprache [[YOLOL:de|YOLOL]], was letztendlich die Automatisierung von Prozessen und die Optimierung von Schiffssystemen für eine verbesserte Funktionalität ermöglicht.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Lamps:de&amp;diff=15563</id>
		<title>Lamps:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Lamps:de&amp;diff=15563"/>
		<updated>2020-06-01T13:59:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Color added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Lamps&lt;br /&gt;
|fr=Lamps:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=灯&lt;br /&gt;
|ru= Лампы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:starbase_devices_lamp.png|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lampen sind lichtemittierende Bauelemente, die programmierbare Felder wie Zustand, Farbe und Helligkeit haben.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lampen benötigen zum Betrieb eine [[Generator:de|Stromquelle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grundlegende Informationen ==&lt;br /&gt;
Lampen und ihre Beleuchtungseigenschaften können durch Änderung der Lumen und der Farbe der Lampe angepasst werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lampen können auch als Teil eines Netzwerks verwendet werden, um z.B. [[Data networks:de|Datenübertragungen]] zu signalisieren.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lampen gibt es in 8 verschiedenen Farben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gerätefelder ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mehr über die Verwendung von Feldern zu erfahren, besuchen Sie diese Wiki-Seiten:&lt;br /&gt;
* [[Universal tool:de|Universalwerkzeug]]&lt;br /&gt;
* [[Data networks:de|Datennetzwerke]]&lt;br /&gt;
* [[YOLOL:de|YOLOL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! YOLOL Feld&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
! Bereich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''LampOn'''&lt;br /&gt;
| Bestimmt, ob das Licht eingeschaltet ist. 0 ist aus, alles andere ist an.&lt;br /&gt;
| 0 - 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''LampLumens'''&lt;br /&gt;
| Wie hell die Lampe in Lumen ist. 600 ist ein vernünftiger Wert für durchschnittliche Lichter.&lt;br /&gt;
| 0 - 2800 usually &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''LampColorHue'''&lt;br /&gt;
| Der HSV-Farbtonwert.&lt;br /&gt;
| 0 - 360.0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''LampColorSaturation'''&lt;br /&gt;
| Der HSV-Sättigungswert.&lt;br /&gt;
| 0 - 1.0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''LampColorValue'''&lt;br /&gt;
| The HSV value value.&lt;br /&gt;
| 0 - 1.0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''LampRange'''&lt;br /&gt;
| Bereich in Metern, in dem das Licht auf Null abfällt.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Devices and machines]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Main_flight_computer:de&amp;diff=15562</id>
		<title>Main flight computer:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Main_flight_computer:de&amp;diff=15562"/>
		<updated>2020-06-01T13:58:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Shiplimit added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Main_flight_computer&lt;br /&gt;
|fr=Main_flight_computer:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=主飞行计算机&lt;br /&gt;
|ru= Основной компьютер полёта&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Starbase main flight computer.png|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Hauptflugcomputer kombiniert Informationen von mehreren [[Flight control unit:de|Flugsteuerungseinheiten (FCUs)]] und sendet die erforderlichen Daten an jedes angeschlossene [[Thrusters:de|Triebwerk]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus diesem Grund ist es möglich, mehrere [[Flight control unit:de|FCUs]] innerhalb eines einzigen Schiffes zu verwenden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Preis für einen MFC beträgt rund 60.000 Credits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Hauptflugcomputer muss sich im selben [[Data networks:de|Datennetzwerk]] wie die [[Flight control unit:de|Flugsteuerungseinheiten]] und [[Thrusters:de|Triebwerke]] befinden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Hauptflugcomputer müssen auch an einen [[Generator:de|Generator]] angeschlossen sein damit er funktionieren.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es können nur 5 Stück pro Schiff verbaut werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gerätefelder ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weitere Informationen zur Verwendung von Feldern finden Sie auf den folgenden Wiki-Seiten:&lt;br /&gt;
* [[Universal tool:de|Universalwerkzeug]]&lt;br /&gt;
* [[Data_networks:de|Datennetzwerke]]&lt;br /&gt;
* [[YOLOL:de|YOLOL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! YOLOL Feld&lt;br /&gt;
! Beschreibung&lt;br /&gt;
! Bereich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''FcuMfcIO1'''&lt;br /&gt;
| Zum Anschließen einer FCU an den MFC&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''FcuMfcIO2'''&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ! '''CurrentSpeed'''&lt;br /&gt;
| Current speed of the ship&lt;br /&gt;
| 0-150 m/s&lt;br /&gt;
|- --&amp;gt;&lt;br /&gt;
! '''ThrusterPowerLevel01 - 50'''&lt;br /&gt;
| 50 Felder zum Anschließen von Triebwerken an den MFC. Diese Feldnamen werden für die Schiffsantriebe festgelegt.&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Devices and machines|Main flight computer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Universal_tool:de&amp;diff=15364</id>
		<title>Universal tool:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Universal_tool:de&amp;diff=15364"/>
		<updated>2020-05-29T09:55:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Linking corrected&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2 &lt;br /&gt;
|en=Universal_tool&lt;br /&gt;
|fr=Universal_tool:fr&lt;br /&gt;
|ru=Универсальный_инструмент&lt;br /&gt;
|zh-cn=交互屏&lt;br /&gt;
|pl=Universal_tool:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Universalwerkzeug ist ein faltbarer und am Unterarm montierter Bildschirm welcher zur Interaktion mit mechanischen [[Devices and machines:de| Geräten]] und einigen [[Tools:de|Werkzeugen]] verwendet wird.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Display des Universalwerkzeugs besteht aus drei Grundteilen: dem Hauptmonitor und zwei kleineren seitlich angebrachte Bedienfelder welche bei Bedarf ausgeklappt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
das linke Bedienfeld wird als Hauptmenü des Universalwerkzeugs verwendet und enthält eine Liste aller verfügbaren Hauptanzeigen. Im rechten Bedienfeld sind verschiedene Modi verfügbar.&lt;br /&gt;
* Über eine Taste zusammenklappbar&lt;br /&gt;
* Enthält eine Liste der Modi&lt;br /&gt;
** Jedes [[Tools:de|Werkzeug]] mit einer zusätzlichen Universalwerkzeug-Oberfläche verfügt über einen eigenen Modus&lt;br /&gt;
** Neue Modi werden in der Liste angezeigt, sobald sie entsperrt sind&lt;br /&gt;
** Wird standardmäßig reduziert, wenn der Bildschirm geöffnet wird&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Hauptmonitor und das rechte Bedienfeld sind modusspezifisch&lt;br /&gt;
* Das rechte Bedienfeld ist normalerweise zusammenklappbar&lt;br /&gt;
* Eine Kopfzeile enthält Registerkarten für alle erforderlichen Untermodi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werkzeugansichten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innerhalb des Universalwerkzeugs gibt es mehrere verschiedene Ansichten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu gehören zum Beispiel:&lt;br /&gt;
* [[Endoskeleton CV:de|Endoskelett CV]]&lt;br /&gt;
* [[Device_fields:de|Gerätefeldeditor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gerätewerkzeug ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das universelle Tool enthält standardmäßig Geräteinteraktionsfunktionen, mit denen [[Device_fields:de|Gerätefelder]], [[YOLOL_Chip:de|programmierbare Chips]] und Gerätesteuerungen überwacht und konfiguriert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bei geöffnetem Tool kann eine Verbindung zu Geräten in der Welt hergestellt werden.&lt;br /&gt;
* Drei Registerkarten: [[Data networks:de|Datennetzwerk]], [[Resource networks:de|Resourcennetzwerk]], [[Device binds:de|Verbindungen]]&lt;br /&gt;
** Die Registerkarte Daten wird zur Interaktion mit Gerätefeldern und zur Überwachung des [[Data networks:de|Datenverkehrs]] verwendet&lt;br /&gt;
** Auf der Registerkarte Ressource werden [[Resource networks:de|Ressourcenverbindungen]] zu [[Devices and machines:de|Geräten]] und Prozesse überwacht.&lt;br /&gt;
** Auf der Registerkarte [[Device binds:de|&amp;quot;Verbindungen&amp;quot;]] werden [[Devices and machines:de|Geräteteuerelementen]] für Piloten, [[Chairs:de|Stühle]] der Schützen und dergleichen konfiguriert.&lt;br /&gt;
*** Zugänglich wenn man auf einem Pilotenstuhl sitzt.&lt;br /&gt;
* Das rechte Bedienfeld ist zusammenklappbar und identisch mit den restlichen Hauptregistern&lt;br /&gt;
** Kann verwendet werden, um eine Zusammenfassung der Daten- und Ressourcenregisterkarten anzuzeigen&lt;br /&gt;
** Enthält eine Option um [[Devices and machines:de|Geräte]] umzubenennen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Registerkarte Daten ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Feldliste'''&lt;br /&gt;
* Zeigt alle verbundenen Gerätefelder an&lt;br /&gt;
** Geräteeigene Felder werden nach oben sortiert&lt;br /&gt;
*** Namen und Werte können durch einen Doppelklick bearbeitet werden&lt;br /&gt;
** Externe Felder werden in alphabetischer Reihenfolge unter die internen Feldern sortiert&lt;br /&gt;
*** Namen und Werte können nicht bearbeitet werden&lt;br /&gt;
** Alle Felder können ausgewählt werden und es können auch mehrere Felder gleichzeitig ausgewählt werden.&lt;br /&gt;
** Ein Filtersuchfeld ist enthalten, um bestimmte Felder in einem großen Netzwerk einfacher zu finden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Netzwerkprotokoll'''&lt;br /&gt;
* Enthält ein laufendes Protokoll aller Gerätefeldsendungen im verbundenen Netzwerk&lt;br /&gt;
** Eine Schaltfläche kann auch gedrückt werden, um die Ansicht auf alle in der Feldliste ausgewählten Felder zu beschränken&lt;br /&gt;
* Enthält maximal 100 Einträge&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Flood filter&amp;quot;-Optionen können verwendet werden, um das Anzeigen von Netzwerken mit viel Verkehr zu unterstützen&lt;br /&gt;
** Die maximale Wertdifferenz zeigt neue Einträge für ein Feld nur dann an, wenn sich der Wert erheblich von dem zuvor gemeldeten unterscheidet&lt;br /&gt;
** Die maximale Zeitdifferenz zeigt neue Einträge für ein Feld nur dann an, wenn seit dem vorherigen Bericht genügend Zeit vergangen ist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Registerkarte Ressource ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Umwandlungsliste'''&lt;br /&gt;
* Zeigt grundlegende Informationen zu allen Ressourcenunwandlungen an welche auf dem ausgewählten Gerät ausgeführt werden&lt;br /&gt;
* Umwandlungen werden basierend auf dem Hauptziel der Umwandlung aufgelistet&lt;br /&gt;
* Die Statusspalte zeigt die aktuelle Umwandlungsrate (relativ zur maximalen Kapazität) oder eine Fehlermeldung an, wenn die Konvertierung aufgrund eines Fehlers angehalten worden ist.&lt;br /&gt;
* Umwandlungen können ausgewählt werden um die Statusanzeige auf Ressourcen zu beschränken, die sich auf die ausgewählte Umwandlung beziehen und um Probleme im Detail zu analysieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Statusanzeige'''&lt;br /&gt;
* Zeigt den Ressourcenstatus für alle im aktuellen Gerät verarbeiteten Ressourcen an&lt;br /&gt;
* Die einfache Ansicht ist standardmäßig geöffnet und kann zur schnellen Analyse von Verbindungsproblemen verwendet werden&lt;br /&gt;
** Listet alle Ressourcen auf welche als Eingabe benötigt oder als Ausgabe durch eine Umwandlung erstellt worden sind&lt;br /&gt;
** Zeigt eine Fehlermeldung bei Problemen an&lt;br /&gt;
* Die erweiterte Ansicht kann ausgewählt werden um den Ressourcenfluss detaillierter anzuzeigen&lt;br /&gt;
** Zeigt alle Ressourcen an welche an der Umwandlung im Gerät beteiligt oder im Gerät gespeichert sind&lt;br /&gt;
** Zu den Informationen gehören die aktuelle Rate und Speicherkapazität der Ressource, sowohl intern als auch insgesamt für das verbundene Ressourcennetzwerk&lt;br /&gt;
** Fehler werden auch basierend auf der Ressource angezeigt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Binds tab ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bind options'''&lt;br /&gt;
* Options for the selected device bind and bound key/axis&lt;br /&gt;
** Shows information relevant to the device and bind types&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Verbindungsliste'''&lt;br /&gt;
* Listet alle verbindbaren Geräte auf&lt;br /&gt;
** Geräte mit Standardverbindungen werden über anderen Geräten sortiert&lt;br /&gt;
* Zeigt benutzerdefinierte und Standardverbindungen für alle Geräteinteraktionen an&lt;br /&gt;
** Hebt die Standardverbindung hervor wenn sie aktiv ist&lt;br /&gt;
** Hebt die benutzerdefinierte Verbindung hervor wenn sie aktiv ist&lt;br /&gt;
* Die Kopfzeile verfügt über ein Dropdown-Menü zur Auswahl aus verschiedenen Verbindungssets&lt;br /&gt;
* Das Auswählen eines Geräts aus der Liste verhält sich ebenso wie das Auswählen eines Geräts aus der tatsächlichen Welt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== rechtes Bedienfeld ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das rechte Bedienfeld zeigt eine Zusammenfassung der einfachen Ressourcenansicht, des Zustands des Geräts und der Verbindungsstärke zum universellen Tool, sowie bearbeitbare Felder für den Gerätenamen und interne Felder an.&lt;br /&gt;
* Zugriff über alle Registerkarten durch Drücken einer Taste zum Aus- oder Einklappen des Bedienfeldes&lt;br /&gt;
* Kann verwendet werden um Gerätefelder schnell zu bearbeiten oder den Status der Ressourcenverbindung anzuzeigen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wie kann man es kaufen  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Universalwerkzeug gehört zur Standardausstattung jedes Roboters und ist in jeder neuen Aktivierung eines [[Endoskeleton:de|Endoskeletts]] enthalten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Universal tool]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Spaceship_Engineering:de&amp;diff=15356</id>
		<title>Spaceship Engineering:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Spaceship_Engineering:de&amp;diff=15356"/>
		<updated>2020-05-29T09:42:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: /* Zusammenfassung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2 &lt;br /&gt;
|en=Spaceship Engineering&lt;br /&gt;
|zh-cn=飞船工程&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
Auf dieser Seite sind detaillierte Anweisungen zum Erstellen und Modifizieren von Raumschiffen zu finden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schiffe können im Allgemeinen konstruiert werden, indem Objekte und Komponenten manuell miteinander [[bolt tool:de|verschraubt]] werden, oder indem direkt nach einem vordefinierten Bauplan konstruiert wird.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raumschiffe können auch z.B. von [[Capital Mega Station:de|Mega Stationen]] oder direkt von anderen [[Endoskeleton:de|Robotern]] gekauft werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schiffsbauprozess von Anfang bis Ende:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Abbau von Rohstoffen aus [[Space:de|Asteroiden]]&lt;br /&gt;
# Veredelung der Rohstoffe in nutzbare [[Materials:de|Materialien]] und Metalle.&lt;br /&gt;
# Drucken und / oder Ressourcen in Vorrichtungen und Komponenten einbauen.&lt;br /&gt;
# Zusammenschrauben von [[Beams:de|Trägern]] zu einem brauchbaren Rahmen.&lt;br /&gt;
# Verschraubung zusätzlicher Komponenten mit dem Rahmen und [[Devices and machines:de|Geräten]].&lt;br /&gt;
# Verknüpfung der erforderlichen Geräte mit Strom und Treibstoff und Hinzufügung von Steuergeräten wie einer Kommandozentrale, [[Flight control unit:de|Flugsteuerungseinheiten]] und mehr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Komponenten- und Geräteproduktion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Starbase_Material_inventory_icons.png|260px|thumb|Abbildung aller derzeit bekannten Materialien und veredelten Erze in der Galaxie]]&lt;br /&gt;
[[File:BoltingTool_InAction.png|260px|thumb|Das [[Bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]], das für Notfallreparaturen verwendet wird, um eine abgewinkelte Stahlplatte an einer Aufbaustruktur zu verschrauben]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Schiffe werden aus Komponenten und Vorrichtungen hergestellt, und die meisten Objekte können mit dem [[Bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]] zusammengeschraubt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Materials:de|Grundlegende Materialien]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Raumschiffe werden aus raffinierten Materialien hergestellt, die von [[Space:de|Asteroiden]] gesammelt oder von anderen Schiffen und Wracks im Universum geerntet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rohe Mineralien sind im ganzen Universum auf Asteroidenfeldern zu finden. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Materialien und Mineralien werden sich in Verteilung und Nutzen unterscheiden, wobei seltene Mineralien für teurere und kritischere Elemente von Schiffen verwendet werden, wie z.B. die [[Flight control unit|Flugsteuerungseinheiten]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressourcen können mit einer [[Pickaxe:de|Spitzhacke]] oder einem [[Mining laser:de|Bergbaulaser]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verfeinerung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Materialien müssen in der Regel vor ihrer Verwendung vorbehandelt werden. Dies kann entweder durch den Verkauf von Mineralien oder durch deren Veredelung mit Hilfe großer Raffineriegeräte erfolgen, die sich üblicherweise auf einer der fünf [[Capital_Mega_Station:de|Mega Stationen]] befinden, die derzeit die Galaxie bevölkern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drucken von Komponenten / Teilen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komponenten und Geräte, die verwendbar sind, müssen zunächst aus veredelten Materialien in physische Objekte gedruckt werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Veredelte Materialien können zum Bedrucken von Trägern, Panzerplatten, Türteilen und dergleichen verwendet werden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diese gedruckten Objekte und Teile können zum Beispiel in einem [[Cargo crate|Frachtcontainer]] gelagert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Building:de|Grundlegende Konstruktion]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komponenten werden in der Welt in erster Linie durch Verschrauben von Bauteilen mit dem [[Bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]] zusammengebaut. Üblicherweise geht der Prozess von einem Aufbau aus modularen Trägern aus, der als Rahmen fungiert, auf den Panzerplatten und Geräte können verschraubt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Schiffsdesign==&lt;br /&gt;
[[File:Ithica_Superstructure.jpg|400px|thumb|Bild, das den Aufbau des Raumschiffs [[Ithaca:de|Ithaca]] zeigt. Zusammengeschraubte Träger bilden das strukturelle Hauptrückgrat eines Schiffes.]]&lt;br /&gt;
[[File:Ithaca_LeftSide.jpg|400px|thumb|Das [[Ithaca:de|Ithaca]]  Raumschiff nach dem Hinzufügen von Panzerung und verschiedenen [[Devices and machines:de|Geräten]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Raumschiffe brauchen vier wichtige Dinge, um funktionieren zu können:&lt;br /&gt;
# Energie &amp;amp; Generierung ([[Generator:de|Generator]]) ([[Battery:de|Batterie]])&lt;br /&gt;
# Triebwerke &amp;amp; Treibstoff ([[Thrusters:de|Triebwerk]]) ([[Propellant:de|Treibstoff]])&lt;br /&gt;
# Aufbauten/ Rahmen ([[Beams:de|Balken]])&lt;br /&gt;
# Eine Methode zur Steuerung des Schiffes, wie z.B. eine '''Kommandozentrale''' oder [[Levers:de|Hebel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darüber hinaus werden Panzerung und verschiedene Vorrichtungen benötigt, um ein Raumschiff mit Verteidigungs-, Waffen- und anderen verschiedenen Funktionen auszustatten.&lt;br /&gt;
Nach dem Bau kann ein Schiff mit dem [[Durability tool:de|Werkzeug für die Haltbarkeit]] untersucht werden, um auf die wichtigsten Fehler in einem Entwurf zu testen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aufbau / Rahmen===&lt;br /&gt;
Alle Schiffe benötigen eine starre Aufbaustruktur, die als Rahmen und als Basis dient, von der die strukturelle Festigkeit eines Schiffes abgeleitet wird.&lt;br /&gt;
Der Aufbau eines Schiffes besteht aus [[Beams:de|Balken]], die aus Materialien bedruckt und dann mit dem [[bolt tool:de|Bolzenwerkzeug]] oder einer auf dem Schiff montierten Verschraubungsvorrichtung zusammengeschraubt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da die gesamte strukturelle Festigkeit von einer Aufbaustruktur abgeleitet wird, ist es wichtig, dass diese so konstruiert ist, dass sie das Schiff stützt, da übermächtige Triebwerke auf einer schwachen Aufbaustruktur ein Schiff auseinanderreißen würden und ein Schiff ohne angemessene Unterstützung anfällig für Strukturschäden wäre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die gesamte strukturelle Stabilität eines Entwurfs kann auf die strukturelle Integrität bezogen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Panzerung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Armour_Plate.png|400px|thumb|Eine kleine einzelne Rüstungsplatte, die vor der Befestigung in einem Schiffsaufbau gezeigt wird]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Panzerung ist die Verteidigungshaut, die den Aufbaurahmen des Schiffes bedeckt.&lt;br /&gt;
Die Panzerung bietet den inneren Komponenten und dem Oberbau Schutz vor Weltraum,[[weapons:de|Waffen]] und [[Damage:de|Beschädigungen]], obwohl sie für die Flugfähigkeit des Schiffes nicht entscheidend ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Panzerungen werden in Form von geformten Blechen oder Abschnitten hergestellt, die dann an den Schiffsrahmen geschraubt um an kritischen Stellen ästhetische Kontur und Abwehr anbringen zu können. Verschiedene Arten von [[Damage:de|Waffen und Umweltschäden]] werden damit gemildert.&lt;br /&gt;
Die Plattierung kann an jeder beliebigen Stelle verschraubt werden, vorausgesetzt, sie hat eine gültige Position zum Verschrauben. Sie kann sowohl zur äußeren als auch zur inneren Verteidigung und Dekoration verwendet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Generator:de|Schiffsleistung]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Schiffe benötigen Energie, die von einem [[Generator:de|Generator]] erzeugt wird. Alle Geräte, die Strom benötigen, müssen an einen Generator angeschlossen werden, indem sie mit blauen Drähten verbunden und mit dem [[Cable tool:de|Kabelwerkzeug]] im ganzen Schiff individuell platziert werden.&lt;br /&gt;
Wenn die Stromverbindung an irgendeinem Punkt unterbrochen wird, wird die angeschlossene Komponente oder das Gerät nicht mehr funktionieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schiffsgeneratoren sind keine einfachen Plug-and-Play-Geräte und können eine ganze Reihe von weiteren Zusatzgeräten verwenden, die ihre Funktion erleichtern. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Generatoren müssen haben:&lt;br /&gt;
* Module für Kühlung / Wärmeverteilung&lt;br /&gt;
* Steckdosen für die Befestigung von Stromkabeln&lt;br /&gt;
* Brennstäbe (für Brennstoff) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Thrusters:de|Triebwerke/Schubkraft]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triebwerke sind Vorrichtungen, die die Hauptantriebskraft eines Raumschiffs im Flug bereitstellen.&lt;br /&gt;
Jedes Schiff benötigt Triebwerke, um im Raum zu fliegen und dem Raumschiff Bewegung in allen Achsen zu ermöglichen. &lt;br /&gt;
Triebwerke benötigen sowohl Strom von einem Generator als auch [[Propellant:de|Treibstoff]] von Treibstofftanks, um funktionieren zu können.&lt;br /&gt;
Die genaue Menge des benötigten Treibstoffs hängt vom Triebwerkstyp ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Propellant:de|Treibstoff]] wird von den Triebwerken verbraucht, wenn sie benutzt wird, und befindet sich in Treibstofftanks innerhalb des Schiffes.&lt;br /&gt;
Jedes Triebwerk benötigt eine direkte oder indirekte Verrohrung zu einem Treibstofftank, um seine Verwendung zu erleichtern, die mit Hilfe des [[Pipe tool:de|Pipe-Werkzeug]] verbunden wird.&lt;br /&gt;
Die Unterbrechung einer Treibstoffleitung führt dazu, dass ein Triebwerk nicht mehr funktioniert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die meisten Schiffe sind mehrere kleine Manövriertriebwerke in alle Richtungen erforderlich, wodurch ein Schiff die Möglichkeit hat, sich zu drehen und sich während der Fahrt selbst auszurichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Starbase wirken alle Triebwerke mit einem Drehmoment um den Massenschwerpunkt, so dass für die effizientesten Konstruktionen der Schub möglichst ausgeglichen und gleichmäßig verteilt sein sollte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Flight control unit:de|MFC/FCU (Flugsteuerungseinheiten)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Starbase_Vasama1.png|400px|thumb|Einer der kleinsten raumfahrtfähigen Schiffstypen. Die Vasama hat 329 Teile. Auf dem Bild ist der Rahmen auf Trägerbasis zu sehen, sowie  [[Propellant:de|Treibstofftanks]], [[batteries:de|Batterien]], [[Modular device rack|Geräteträger]] sowie die Kommandozentrale und der Sitz, zusammen mit der externen Stromverkabelung (blau) und einigen Manövriertriebwerken.]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der 'Hauptflugrechner' ([[Main flight computer:de|MFC]]) und die 'Flugsteuerungseinheit'([[Flight control unit:de|FCU]]) sind teure Geräte, die dazu dienen, ein Schiff 'auszubalancieren'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispielsweise führt bei einem Schiff mit versetzten oder beschädigten Triebwerken auf einer Seite des Schiffes die Beschleunigung unter normalen Umständen dazu, dass das Schiff außer Kontrolle gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FCU's und MFC's werden in Form von kleinen Kästchen geliefert und können in der Regel auf einem Bausatz leicht identifiziert werden. &lt;br /&gt;
Alle FCUs nehmen Input von verschiedenen Steuermitteln entgegen und leiten ihn an ein zentrales MFC (über Kabel verbunden) weiter, das Informationen von mehreren FCUs zusammenführt und Daten an die Triebwerke sendet, um sie auszubalancieren. &lt;br /&gt;
Die FCU/MFC drosselt jedes Triebwerk, so dass die Kräfte um den Schwerpunkt herum ausgeglichen werden, so dass das Schiff beim Beschleunigen selbst dann, wenn es aus dem Gleichgewicht geraten ist oder Kampfschäden aufweist, nicht außer Kontrolle gerät und auch dann noch leicht fliegbar ist, wenn es Kampfschäden ausgesetzt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da es sich um teure Komponenten handelt, die eine so hohe Bedeutung haben, sind sie eine großartige Komponente, die man plündern oder ins Visier nehmen sollte. Entsprechend sollten sie stark verteidigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Devices and machines:de|Weitere Vorrichtungen]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Devices and machines|Zusätzliche Vorrichtungen]] auf einem Schiff beziehen sich auf die vielen Zusatzkomponenten, die an einem Schiff angebracht werden können und weitere Funktionalität bieten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zu den Geräten gehören u.a., aber nicht ausschließlich: [[Weapons:de|Waffen]], [[Devices and machines:de|mechanische Blöcke]] wie Türen, [[generator:de|Generatoren]], Steuersitze, [[Mining laser:de|Bergbaumaschinen]] und dergleichen.&lt;br /&gt;
Die Geräte müssen an die Stromversorgung angeschlossen und üblicherweise wie die Panzerung am Oberbau befestigt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entscheidend dabei ist ein Steuergerät, das es dem Endoskelett möglicht, mit einem Schiff zu kommunizieren und es zu steuern. &lt;br /&gt;
Dies kann in Form von [[Ship controls:de|Richtungshebeln oder Knöpfen rund um das Schiff, in einer Kommandozentrale oder auf der Brücke geschehen.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darüber hinaus verfügen die meisten Geräte in irgendeiner Form über einen Zugang zur Programmiersprache [[YOLOL:de|YOLOL]], was letztendlich die Automatisierung von Prozessen und die Optimierung von Schiffssystemen für eine verbesserte Funktionalität ermöglicht.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams&amp;diff=15352</id>
		<title>Beams</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams&amp;diff=15352"/>
		<updated>2020-05-29T09:41:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Beams:de&lt;br /&gt;
|fr=Beams:fr&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Beams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beams are used to form the main structure of a [[Spaceships|spaceship]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basic information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The diferent sises and shapes of the beams available can be seen below.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
All beams have a cross section of 24x24cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Straight beams ===&lt;br /&gt;
Straight beams come in lengths of 24, 36, 48, 72, 96, 192 and 384cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:StraightBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Corner and Intersection beams ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corner beams come in three main sizes; 24, 36 and 48cm, shown in the bottom row of the image below.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Intersection beams have sizes coresponding to the 36 and 48cm corner beams.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Intersection beams are available with any number of conections (2-6), in any required direction.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CornerBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Angled beams ===&lt;br /&gt;
Angled beams have a section of the beam sloped at 45°.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Angled beams come in sizes of 72, 84, 96 and 108cm.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Similar angled plating is available.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AngledBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attachment plates ===&lt;br /&gt;
Beams should be [[Tools#Bolt_tool|bolted]] together using the attachment plates for maximum structural integrity, as shown below.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A connection between two beams is valid as long as the attachment plate touches both beams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AttachmentPlatesBolts.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BoltedBeams.png|400px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams/fr&amp;diff=15351</id>
		<title>Beams/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams/fr&amp;diff=15351"/>
		<updated>2020-05-29T09:41:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Beams:de&lt;br /&gt;
|en=Beams&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résumé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Beams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les poutres sont utilisées pour former la structure principale d'un [[Spaceships:fr|vaisseau spatial]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations de base ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les différentes tailles et formes des poutres disponibles peuvent être vues ci-dessous.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toutes les poutres ont une section transversale de 24x24cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poutres droites ===&lt;br /&gt;
Les poutres droites sont disponibles en longueurs de 24, 36, 48, 72, 96, 192 et 384 cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:StraightBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poutres d'angle et d'intersection ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les faisceaux faisants le coin viennent dans trois tailles principales; 24, 36 et 48 cm, montré dans la rangée inférieure de l'image ci-dessous.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les poutres d'intersection ont des tailles correspondant aux poutres d'angle de 36 et 48 cm.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les faisceaux d'intersection sont disponibles avec un nombre illimité de connexions (2-6), dans n'importe quelle direction requise.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CornerBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poutres inclinées ===&lt;br /&gt;
Les poutres inclinées ont une section de la poutre inclinée à 45 °.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les poutres inclinées sont disponibles en tailles de 72, 84, 96 et 108 cm.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un placage angulaire similaire est disponible.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AngledBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plaques de fixation ===&lt;br /&gt;
Les poutres doivent être [[Tools:fr#Outil de boulon|boulonnées]] ensemble à l'aide des plaques de fixation pour une intégrité structurelle maximale, comme illustré ci-dessous.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une connexion entre deux poutres est valable tant que la plaque de fixation touche les deux poutres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AttachmentPlatesBolts.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BoltedBeams.png|400px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams&amp;diff=15349</id>
		<title>Beams</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams&amp;diff=15349"/>
		<updated>2020-05-29T09:41:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Beams&lt;br /&gt;
|fr=Beams:fr&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Beams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beams are used to form the main structure of a [[Spaceships|spaceship]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basic information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The diferent sises and shapes of the beams available can be seen below.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
All beams have a cross section of 24x24cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Straight beams ===&lt;br /&gt;
Straight beams come in lengths of 24, 36, 48, 72, 96, 192 and 384cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:StraightBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Corner and Intersection beams ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corner beams come in three main sizes; 24, 36 and 48cm, shown in the bottom row of the image below.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Intersection beams have sizes coresponding to the 36 and 48cm corner beams.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Intersection beams are available with any number of conections (2-6), in any required direction.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CornerBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Angled beams ===&lt;br /&gt;
Angled beams have a section of the beam sloped at 45°.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Angled beams come in sizes of 72, 84, 96 and 108cm.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Similar angled plating is available.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AngledBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attachment plates ===&lt;br /&gt;
Beams should be [[Tools#Bolt_tool|bolted]] together using the attachment plates for maximum structural integrity, as shown below.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A connection between two beams is valid as long as the attachment plate touches both beams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AttachmentPlatesBolts.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BoltedBeams.png|400px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams:de&amp;diff=15347</id>
		<title>Beams:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Beams:de&amp;diff=15347"/>
		<updated>2020-05-29T09:40:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;{{Otherlang2 |en=Beams |fr=Beams:fr }}   == Zusammenfassung ==  400px  Träger werden verwendet um die Hauptstruktur eines Raumschiffs zu...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Beams&lt;br /&gt;
|fr=Beams:fr&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Beams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Träger werden verwendet um die Hauptstruktur eines [[Spaceships:de|Raumschiffs]] zu bilden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die verschiedenen Größen und Formen der verfügbaren Träger sind unten zu sehen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alle Träger haben einen Querschnitt von 24x24cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gerade Träger ===&lt;br /&gt;
Gerade Träger sind in Längen von 24, 36, 48, 72, 96, 192 und 384 cm erhältlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:StraightBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eck- und Kreuzungsträger ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eckträger gibt es in drei Hauptgrößen: 24, 36 und 48 cm, zu sehen in der untersten Reihe des Bildes.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kreuzungsträger haben Größen welche den Eckträger von 36 und 48 cm entsprechen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kreuzungsträger sind mit einer beliebigen Anzahl von Verbindungen (2-6) in jeder gewünschten Richtung erhältlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CornerBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abgewinkelte Träger===&lt;br /&gt;
Abgewinkelte Träger haben einen um 45 ° geneigten Abschnitt des Träger.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Abgewinkelte Träger sind in den Größen 72, 84, 96 und 108 cm erhältlich.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eine ähnliche Winkelbeschichtung ist erhältlich.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AngledBeams.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Befestigungsplatten ===&lt;br /&gt;
Die Träger sollten unter Verwendung der Befestigungsplatten [[Bolt_tool:de|verbunden]] werden, um die maximale strukturelle Integrität zu gewährleisten wie unten zu sehen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eine Verbindung zwischen zwei Trägern ist gültig solange die Befestigungsplatte beide Träger berührt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AttachmentPlatesBolts.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BoltedBeams.png|400px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%E4%B8%AD%E7%AB%8B&amp;diff=15341</id>
		<title>中立</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%E4%B8%AD%E7%AB%8B&amp;diff=15341"/>
		<updated>2020-05-29T09:30:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Neutral:de&lt;br /&gt;
|en=Neutral&lt;br /&gt;
|ru=Нейтралы&lt;br /&gt;
|zh-cn=中立&lt;br /&gt;
|pl=Neutral:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== 阵营简介 ==&lt;br /&gt;
[[File:neutral_logo.png|up|150px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
对于不属于最大的两个派系（[[帝国|帝国]]和[[王国|王国]]）之间的冲突的一部分或成员的每个[[机体|机体]]，中性不是派系，而是更多的总称。 由于中立实际上不是派系，因此没有单一的共同领导或政府。尽管有一个官方认可的标志，但很少有中立的机器人在其下方团结起来，他们更喜欢自己的氏族，公司和船员的标志。 &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
可以在[[Player_factions|此处]]找到玩家创建的中立派系列表。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;军事&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尽管中立成员之间没有正式的军事秩序，但进攻和防御能力通常可以分为三大类：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;平民/商人&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
在中立协会中，那些希望自己开拓领土或试图从愿意与他们开展业务的人中直接获利的人。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;雇佣兵&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
如果价格合适，雇佣兵将为任何一方提供火力。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;海盗&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
机会主义者，他们会在需要的时候尽可能地获取他们想要的东西。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;军衔&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
“中立”阵营并没有特定的军衔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[阵营|中立]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%B9%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8B&amp;diff=15339</id>
		<title>Нейтралы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%B9%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8B&amp;diff=15339"/>
		<updated>2020-05-29T09:30:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Neutral:de&lt;br /&gt;
|en=Neutral&lt;br /&gt;
|pl=Factions:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Описание &amp;quot;фракции&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
[[File:neutral_logo.png|up|150px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нейтралы - не являются фракцией, а скорее это общий термин для каждого [[Эндоскелет|робота]], не являющегося частью или участником конфликта между двумя крупнейшими фракциями, [[Империя|Империей]] и [[Королевство|Королевством]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поскольку Нейтралы на самом деле не фракция, у них нет единого общего руководства или правительства. Несмотря на наличие официально признанного символа, лишь немногие нейтральные роботы объединяются под ним, предпочитая символы своих собственных кланов, компаний и команд.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Войска&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя между нейтральными членами не существует формального военного порядка, наступательные и оборонительные возможности можно объединить в три основные группы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Нейтральные Гражданские/Торговцы&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Те в ассоциации Нейтралов, которые желают выкроить себе место либо пытаются получить прибыль с любого, кто будет иметь с ними дело.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Наёмники&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
При достаточно хорошей цене, наёмники могут предоставлять огневую мощь для любой из сторон.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Пираты&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оппортунисты, которые возьмут то, что хотят и когда этого хотят, если они это могут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ранги&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
У Нейтралов нет стандартизированных рангов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Фракции|Нейтралы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Factions:pl&amp;diff=15338</id>
		<title>Factions:pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Factions:pl&amp;diff=15338"/>
		<updated>2020-05-29T09:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2 &lt;br /&gt;
|de=Neutral:de&lt;br /&gt;
|fr=Factions:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=阵营&lt;br /&gt;
|ru=Фракции&lt;br /&gt;
|en=Factions&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frakcje Graczy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zobacz [[Player_factions|Frakcje Graczy]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frakcje Developerów ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Empire:pl|Imperium]]===&lt;br /&gt;
[[File:Logo_of_empire.png|up|150px]]&lt;br /&gt;
{{#lsth:Empire:pl|Opis frakcji}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kingdom:pl|Królestwo]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Kingdom:pl|Opis frakcji}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Neutral:pl|Neutralni]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Neutral:pl|Opis frakcji}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Collection|Factions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Neutral/fr&amp;diff=15337</id>
		<title>Neutral/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Neutral/fr&amp;diff=15337"/>
		<updated>2020-05-29T09:30:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Neutral:de&lt;br /&gt;
|en=Neutral&lt;br /&gt;
|zh-cn=中立&lt;br /&gt;
|ru=Нейтралы&lt;br /&gt;
|pl=Factions:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Description de la &amp;quot;faction&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
[[File:neutral_logo.png|up|150px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neutre n'est pas une faction à proprement parler mais est plus un terme générique pour chaque robot qui ne fait partie ou membre du conflit entre les deux plus grandes factions, l'[[Empire:fr|Empire]] et le [[Kingdom:fr|Royaume]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comme être Neutre n'est pas réellement une faction, il n'y a pas de leadership ou de gouvernement commun unique. Bien qu'ils aient un symbole officiellement reconnu, peu de robots neutres s'y unissent, préférant les symboles de leurs propres clans, entreprises et équipages.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une liste des factions neutres créées par les joueurs peut être trouvée [[Player_factions|ici]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Militaire&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu'aucun ordre militaire officiel ne soit associé aux membres neutres, les capacités offensives et défensives peuvent généralement être alignées en trois groupes principaux:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Civils / Commerçants&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ceux de l'association Neutre qui souhaitent se tailler un territoire ou tenter de profiter directement avec toute personne désireuse de faire affaire avec eux.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Mercenaires&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les mercenaires pour compte d'autrui fourniront une puissance de feu pour n'importe quel camp, si le prix est correct.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Pirates&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des opportunistes qui prendront ce qu'ils veulent, quand ils veulent et comme ils le peuvent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Rangs&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Aucun rang standard n'est utilisé au sein des Neutres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Factions:fr|Neutre]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Neutral&amp;diff=15336</id>
		<title>Neutral</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Neutral&amp;diff=15336"/>
		<updated>2020-05-29T09:30:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Neutral:de&lt;br /&gt;
|fr=Neutral:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=中立&lt;br /&gt;
|ru=Нейтралы&lt;br /&gt;
|pl=Factions:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Faction&amp;quot; description ==&lt;br /&gt;
[[File:neutral_logo.png|up|150px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neutral is less of a faction and more of an umbrella term for every [[Endoskeleton|robot]] that is not a part or member of the conflict between the two largest factions, [[Empire]] and [[Kingdom]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As Neutral is not actually a faction, there is no single common leadership or government. Despite having an officially recognized symbol, few neutral robots unite under it, preferring symbols of their own clans, companies, and crews.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of player-made neutral factions can be found [[Player_factions|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Military&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While there is no formal Military order associated among Neutral members, offensive and defensive capabilities can typically be aligned into three major groups:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Civilians/Traders&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Those in the Neutral association who wish to carve out territory for themselves or attempt to profit directly from anyone who is willing to do business with them.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Mercenaries&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For-Hire Mercs will provide firepower for any side, if the price is right.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;Pirates&amp;lt;/big&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Opportunists who will take what they want, when they want, and as they can.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Ranks&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
There are no standard ranks used within the Neutrals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Factions|Neutral]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Neutral:de&amp;diff=15333</id>
		<title>Neutral:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Neutral:de&amp;diff=15333"/>
		<updated>2020-05-29T09:29:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;{{Otherlang2 |en=Neutral |fr=Neutral:fr |zh-cn=中立 |ru=Нейтралы |pl=Factions:pl }}  __TOC__ == Fraktionsbeschreibung == 150px&amp;lt;br&amp;gt;  Neut...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Neutral&lt;br /&gt;
|fr=Neutral:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=中立&lt;br /&gt;
|ru=Нейтралы&lt;br /&gt;
|pl=Factions:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Fraktionsbeschreibung ==&lt;br /&gt;
[[File:neutral_logo.png|up|150px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neutral ist weniger eine Fraktion als vielmehr ein Überbegriff für jeden [[Endoskeleton:de|Roboter]] welcher nicht Teil oder Mitglied des Konflikts zwischen den beiden größten Fraktionen [[Empire:de|Empire]] und [[Kingdom:de|Kingdom]] ist.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Da Neutral eigentlich keine Fraktion ist, gibt es keine einzige gemeinsame Führung oder Regierung. Trotz eines offiziell anerkannten Symbols vereinen sich nur wenige neutrale Roboter unter diesem Symbol und bevorzugen Symbole ihrer eigenen Clans, Unternehmen und Crews.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Liste der von Spielern erstellten neutralen Fraktionen findet sich [[Player_factions|hier]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Militär ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während unter den neutralen Mitgliedern keine formelle militärische Ordnung besteht, können Offensiv- und Defensivfähigkeiten normalerweise in drei Hauptgruppen eingeteilt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zivilisten / Händler'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diejenigen in der neutralen Vereinigung, die Territorium für sich selbst beanspruchen oder versuchen möchten, direkt von jedem zu profitieren, der bereit ist, mit ihnen Geschäfte zu machen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Söldner'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Söldner stellen ihre Feuerkraft jedem zur Verfügung wenn der Preis dafür stimmt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Piraten'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Opportunisten die nehmen was sie wollen, wann sie wollen und wie sie wollen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ränge ==&lt;br /&gt;
Innerhalb der Neutralen werden keine Standard-Ränge verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Factions|Neutral]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Factions:de&amp;diff=15331</id>
		<title>Factions:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Factions:de&amp;diff=15331"/>
		<updated>2020-05-29T09:21:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Linking corrected&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Factions &lt;br /&gt;
|fr=Factions:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=阵营&lt;br /&gt;
|ru=Фракции&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Von Spielern geführte Fraktionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Siehe die Seite [[Player_factions|Spielerfraktionen]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Von Entwicklern geführte Fraktionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Empire:de|Empire]] ===&lt;br /&gt;
[[File:Logo_of_empire.png|up|150px]]&lt;br /&gt;
{{#lsth:Empire:de|Fraktionsbeschreibung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kingdom:de|Kingdom]] ===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Kingdom:de|Fraktionsbeschreibung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Neutral:de|Neutral]]===&lt;br /&gt;
{{#lsth:Neutral:de|Fraktionsbeschreibung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Video ==&lt;br /&gt;
{{#evt:&lt;br /&gt;
service=youtube&lt;br /&gt;
|id=https://www.youtube.com/watch?v=kOIDuUF7pr0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Collection|Factions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=User:Koron&amp;diff=15330</id>
		<title>User:Koron</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=User:Koron&amp;diff=15330"/>
		<updated>2020-05-29T09:15:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;{| class=&amp;quot;infobox&amp;quot; style=&amp;quot;float: left; clear: right; margin: 0 0 1em 1em; width: 22em;&amp;quot; | {| style=&amp;quot;background: none; width: 22em; margin: 0 auto;&amp;quot; |- ! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;bac...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;infobox&amp;quot; style=&amp;quot;float: left; clear: right; margin: 0 0 1em 1em; width: 22em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: none; width: 22em; margin: 0 auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF; font-size: 120%; text-align: center;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000000;&amp;quot;&amp;gt;Personal Information&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Discord'''||chipDE#8542&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Forum'''||chip&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=User_talk:Koron&amp;diff=15329</id>
		<title>User talk:Koron</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=User_talk:Koron&amp;diff=15329"/>
		<updated>2020-05-29T09:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=User_talk:Koron&amp;diff=15328</id>
		<title>User talk:Koron</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=User_talk:Koron&amp;diff=15328"/>
		<updated>2020-05-29T09:14:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;infobox&amp;quot; style=&amp;quot;float: right; clear: right; margin: 0 0 1em 1em; width: 22em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: none; width: 22em; margin: 0 auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF; font-size: 120%; text-align: center;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000000;&amp;quot;&amp;gt;Personal Information&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Discord'''||chipDE#8542&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''Forum'''||chip&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B8&amp;diff=15327</id>
		<title>Инструмент обратной связи</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B8&amp;diff=15327"/>
		<updated>2020-05-29T08:54:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Feedback_tool:de&lt;br /&gt;
|en=Feedback_tool&lt;br /&gt;
|fr=Feedback_tool:fr&lt;br /&gt;
|pl=Feedback_tool:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
Инструмент обратной связи - это внутриигровой инструмент, позволяющий сообщать об ошибках, поведении проблемных игроков или давать любые отзывы разработчикам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как оставить отзыв с помощью инструмента ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По умолчанию инструмент обратной связи привязан к F1, но привязка клавиш может быть изменена в соответствии с вашими предпочтениями в меню «Настройки»&amp;gt; «Элементы управления»&amp;gt; «Меню». (Settings &amp;gt; Controls &amp;gt; Menus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда вы откроете инструмент обратной связи, вы увидите несколько категорий, которые помогут вам быстрее создать отзыв&lt;br /&gt;
* Quick feedback - Быстрая обратная связь - охватывает некоторые общие темы, такие как потеря или нахождение крутого места&lt;br /&gt;
* Bug reports - Сообщение о баге - наиболее распространенные категории для отчетов об багах&lt;br /&gt;
* Report a player - Сообщение об игроке - если вы чувствуете, что другой игрок делает что-то, чего он не должен делать, или если он очень хорош&lt;br /&gt;
* Other message - Другое сообщение - в случае, если ваше сообщение о чем-то другом, не указанном выше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете перемещаться по категориям и подкатегориям либо из дерева навигации, либо с помощью кнопок, поскольку оба способа перенесут вас в одно и то же место. Вы можете выбрать только одну категорию для вашего отзыва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как вы выберете тип обратной связи, которую вы хотите оставить, и / или что вы хотите оставить, вы увидите окно сообщения, в котором вы можете написать свой отзыв, и четыре кнопки-смайлика. Когда вы даете быструю обратную связь или пишете отчет об ошибке, вам нужно будет выбрать подкатегорию, прежде чем вы сможете написать свой отзыв. Когда вы щелкаете по лицу, которое ближе всего напоминает то, что заставляет вас чувствовать то, о чем вы пишете, отзыв отправляется нам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=400px heights=300px mode=nolines&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_first_view.jpg|Первое, что вы видите при открытии инструмента обратной связи&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Quick_feedback.jpg|Быстрая обратная связь&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Bug_report.jpg|Сообщение о баге&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_message.jpg|То, где вы пишите свой отзыв и отправляете его&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настройки ==&lt;br /&gt;
Есть несколько вещей, которые вы можете настроить в настройках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, вы можете привязать меню к другой клавише в меню ''Настройки'' &amp;gt; ''Управление'' &amp;gt; ''Меню''. (''Settings'' &amp;gt; ''Controls'' &amp;gt; ''Menus'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-вторых, вы можете включить режим автоматических скриншотов в ''Настройки'' &amp;gt; ''Обратная связь'' (''Settings'' &amp;gt; ''Feedback''). Когда режим включен, игра автоматически делает скриншоты вашей игры каждые X секунд. Интервал можно установить с помощью «Screenshot interval (s)». Когда вы открываете инструмент обратной связи, вам показывают несколько скриншотов. Там всегда есть по крайней мере один скриншот, который снимается, когда вы открываете инструмент обратной связи. Вы можете выбрать, сколько автоматически сделанных снимков экрана будут отображаться поверх этого, настроив «Сохранённые снимки экрана».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Руководства]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool:pl&amp;diff=15326</id>
		<title>Feedback tool:pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool:pl&amp;diff=15326"/>
		<updated>2020-05-29T08:54:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Feedback_tool:de&lt;br /&gt;
|en=Feedback_tool&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podsumowanie ==&lt;br /&gt;
Narzędzie Feedback to narzędzie do zgłaszania błędów, problematycznych zachowań graczy lub przekazywania deweloperom wszelkich informacji zwrotnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak wyrazić opinię za pomocą narzędzia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narzędzie Feedback jest domyślnie powiązane z F1, ale skrót klawiszowy można zmienić zgodnie z preferencjami w Ustawienia&amp;gt; Sterowanie&amp;gt; Menu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po otwarciu narzędzia Feedback zobaczysz kilka kategorii, które pomogą Ci szybciej wyrazić opinię&lt;br /&gt;
* Szybka informacja zwrotna - obejmuje kilka ogólnych tematów, takich jak zagubienie się lub znalezienie fajnego miejsca&lt;br /&gt;
* Raporty błędów - najczęstsze kategorie raportów błędów&lt;br /&gt;
* Zgłoś gracza - jeśli uważasz, że inny gracz robi coś, czego nie powinien, lub jeśli jest wyjątkowo dobry&lt;br /&gt;
* Inna wiadomość - jeśli twoja wiadomość dotyczy czegoś innego niż wymienione powyżej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Możesz poruszać się po kategoriach i podkategoriach z drzewa nawigacji lub przycisków, ponieważ oba prowadzą do tego samego miejsca. Możesz wybrać tylko jedną kategorię dla swojej opinii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wybraniu rodzaju opinii i / lub tego, co chcesz przekazać, zobaczysz okno z komunikatem i cztery przyciski z uśmiechniętą buźką. Gdy udzielasz szybkiej opinii lub piszesz raport o błędzie, musisz wybrać podkategorię, zanim będziesz mógł napisać swoją opinię. Kiedy klikniesz twarz, która najbliżej przypomina, jak czujesz rzecz, na której wyrażasz opinię, opinia jest do nas wysyłana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=400px heights=300px mode=nolines&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_first_view.jpg|Pierwszy widok jaki zobaczysz po otworzeniu narzędzia&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Quick_feedback.jpg|Szybki feedback&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Bug_report.jpg|Bug report&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_message.jpg|Tutaj wpisujesz wiadomość, którą chcesz wysłać&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ustawienia ==&lt;br /&gt;
Istnieje kilka rzeczy, które można dostosować w ustawieniach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po pierwsze, możesz ponownie powiązać menu z innym klawiszem pod ''Settings'' &amp;gt; ''Controls'' &amp;gt; ''Menus''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po drugie, możesz włączyć automatyczny tryb zrzutu ekranu w ''Settings'' &amp;gt; ''Feedback''. Gdy tryb jest włączony, gra automatycznie wykonuje zrzuty ekranu z gry co X sekund. Interwał można ustawić za pomocą ''Screenshot interval(s)''.Po otwarciu narzędzia Feedback zostanie wyświetlonych kilka zrzutów ekranu. Zawsze jest co najmniej jeden zrzut ekranu, który jest brany od momentu otwarcia narzędzia Feedback. Możesz wybrać liczbę zrzutów ekranu wykonanych automatycznie, dostosowując je ''Saved screenshots''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool/fr&amp;diff=15325</id>
		<title>Feedback tool/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool/fr&amp;diff=15325"/>
		<updated>2020-05-29T08:54:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Feedback_tool:de&lt;br /&gt;
|en=Feedback_tool&lt;br /&gt;
|pl=Feedback_tool:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== résumé ==&lt;br /&gt;
L'outil de rétroaction est l'outil en jeu pour signaler des bogues, un comportement problématique du joueur ou donner toute sorte de rétroaction aux développeurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment donner un feedback avec l'outil ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'outil de commentaires est lié à F1 par défaut, mais le raccourci clavier peut être modifié selon vos préférences dans Settings &amp;gt; Controls &amp;gt; Menus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque vous ouvrez l'outil Commentaires, vous verrez quelques catégories pour vous aider à donner des commentaires plus rapidement&lt;br /&gt;
* Commentaires rapides - couvre certains sujets généraux, tels que la perte ou la recherche d'un endroit cool&lt;br /&gt;
* Rapports de bogues - catégories les plus courantes pour les rapports de bogues&lt;br /&gt;
* Signaler un joueur - si vous pensez qu'un autre joueur fait quelque chose qu'il ne devrait pas faire, ou s'il est exceptionnellement excellent&lt;br /&gt;
* Autre message - au cas où votre message concerne autre chose que la liste ci-dessus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez parcourir les catégories et sous-catégories à partir de l'arborescence de navigation ou des boutons, car les deux vous amèneront au même endroit. Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule catégorie pour vos commentaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que vous avez sélectionné le type de commentaires que vous souhaitez donner et / ou sur quoi vous souhaitez donner des commentaires, vous verrez une boîte de message pour écrire vos commentaires et quatre boutons de smiley. Lorsque vous donnez un commentaire rapide ou rédigez un rapport de bogue, vous devrez sélectionner une sous-catégorie avant de pouvoir écrire votre commentaire. Lorsque vous cliquez sur le visage qui ressemble le plus à ce que vous ressentez la chose sur laquelle vous donnez des commentaires, les commentaires nous sont envoyés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=400px heights=300px mode=nolines&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_first_view.jpg|La première vue que vous voyez lorsque vous ouvrez l'outil Commentaires&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Quick_feedback.jpg|Rétroaction rapide&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Bug_report.jpg|Rapport d'erreur&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_message.jpg|Affichez où vous écrivez vos commentaires et envoyez-les&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réglages ==&lt;br /&gt;
Il y a quelques choses que vous pouvez ajuster dans les paramètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d'abord, vous pouvez relier le menu à une autre touche sous ''Settings'' &amp;gt; ''Controls'' &amp;gt; ''Menus''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deuxièmement, vous pouvez activer le mode de capture d'écran automatique sous ''Settings'' &amp;gt; ''Feedback''. Lorsque le mode est activé, le jeu prend automatiquement des captures d'écran de votre jeu toutes les X secondes. L'intervalle peut être défini avec '' Intervalle (s) de capture d'écran ''. Lorsque vous ouvrez l'outil Commentaires, un certain nombre de captures d'écran s'affichent. Il y a toujours au moins une capture d'écran, prise au moment où vous ouvrez l'outil Commentaires. Vous pouvez choisir combien de captures d'écran prises automatiquement sont affichées en plus de cela, en ajustant '' Captures d'écran enregistrées ''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides:fr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool&amp;diff=15324</id>
		<title>Feedback tool</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool&amp;diff=15324"/>
		<updated>2020-05-29T08:54:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Feedback_tool:de&lt;br /&gt;
|fr=Feedback_tool:fr&lt;br /&gt;
|pl=Feedback_tool:pl&lt;br /&gt;
|ru=Инструмент обратной связи&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
The Feedback tool is the in-game tool for reporting bugs, problematic player behavior, or giving any sort of feedback to the developers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to give feedback with the tool ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feedback tool is bound to F1 by default but the keybind can be changed to your preference in Settings &amp;gt; Controls &amp;gt; Menus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you open the Feedback tool, you'll see a few categories to help you give feedback faster&lt;br /&gt;
* Quick feedback - covers some general topics, such as being lost, or finding a cool place&lt;br /&gt;
* Bug reports - most common categories for bug reports&lt;br /&gt;
* Report a player - if you feel another player is doing something they shouldn't be doing, or if they're being exceptionally excellent&lt;br /&gt;
* Other message - in case your message is about something else than listed above&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can navigate the categories and subcategories either from the navigation tree or the buttons as both will take you to the same place. You can only select one category for your feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you select the kind of feedback you want to give and/or what you want to give feedback on, you will see a message box to write your feedback in and four smiley face buttons. When you give Quick feedback or write a Bug report, you'll have to select a subcategory before you can write your feedback. When you click the face that closest resembles how the thing you're giving feedback on makes you feel, the feedback is sent to us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=400px heights=300px mode=nolines&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_first_view.jpg|The first view you see when you open the Feedback tool&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Quick_feedback.jpg|Quick feedback&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Bug_report.jpg|Bug report&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_message.jpg|View where you write your feedback and send it&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Settings ==&lt;br /&gt;
There are a few things you can adjust in the settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, you can rebind the menu to another key under ''Settings'' &amp;gt; ''Controls'' &amp;gt; ''Menus''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second, you can turn on automatic screenshot mode under ''Settings'' &amp;gt; ''Feedback''. When the mode is on, the game takes screenshots of your game automatically every X seconds. The interval can be set with ''Screenshot interval(s)''. When you open the Feedback tool, you are shown a number of screenshots. There's always at least one screenshot, that's taken the moment you open the Feedback tool. You can choose how many of the screenshots taken automatically are shown on top of that, by adjusting ''Saved screenshots''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool:de&amp;diff=15323</id>
		<title>Feedback tool:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Feedback_tool:de&amp;diff=15323"/>
		<updated>2020-05-29T08:53:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;{{Otherlang2 |en=Feedback_tool |fr=Feedback_tool:fr |pl=Feedback_tool:pl |ru=Инструмент обратной связи }}  == Zusammenfassung == Das Feedback-Werkzeug i...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Feedback_tool&lt;br /&gt;
|fr=Feedback_tool:fr&lt;br /&gt;
|pl=Feedback_tool:pl&lt;br /&gt;
|ru=Инструмент обратной связи&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
Das Feedback-Werkzeug ist das Tool  im Spiel mit dem man Fehler, problematisches Spielerverhalten oder Feedback an die Entwickler melden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wie man mit dem Tool Feedback gibt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Feedback-Tool ist standardmäßig an ''F1'' gebunden, die Tastenkombination kann jedoch unter ''Settings'' &amp;gt; ''Controls'' &amp;gt; ''Menus'' geändert werden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du das Feedback-Tool öffnen werden einige Kategorien angezeigt mit denen du schneller Feedback geben kannst&lt;br /&gt;
* '''Quick feedback''' - behandelt einige allgemeine Themen wie z.B. etwas wurde verloren&lt;br /&gt;
* '''Bug reports''' - häufigste Kategorien für Fehlerberichte&lt;br /&gt;
* '''Report a player''' - Wenn du das Gefühl haben, dass ein anderer Spieler etwas tut, das er nicht tun sollte oder wenn er außergewöhnlich gut ist&lt;br /&gt;
* '''Other message''' - für den Fall dass es in deiner Nachricht um etwas anderes als das oben aufgeführte geht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst durch die Kategorien und Unterkategorien entweder über den Navigationsbaum oder über die Schaltflächen navigieren. Du kannst nur eine Kategorie für dein Feedback auswählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald du die Art des Feedbacks ausgewählt hast zu dem du ein Feetback abgegeben möchtest, erscheint ein Feld zum eintragen deine Nachricht und vier Smiley-Schaltflächen. Wenn du '''Quick feedback''' oder '''Bug reports''' ausgewählt hast, muss zu zuerst noch eine Unterkategorie auswählen. Wenn du nun auf das Smiley klickst, welches deinem Gefühl nach am besten zu deiner Nachricht passt, wird das Feedback versendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=400px heights=300px mode=nolines&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_first_view.jpg|Die erste Ansicht die zu sehne ist wenn man das Feedback-Menü öffnet&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Quick_feedback.jpg|Quick feedback&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_Bug_report.jpg|Bug report&lt;br /&gt;
File:Starbase_Feedback_message.jpg|Das Formular zum schreiben und Senden des Feedbacks&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einstellungen ==&lt;br /&gt;
Es gibt einige Dinge welche du in den Einstellungen anpassen kannst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zuerst einmal kannst du unter ''Settings'' &amp;gt; ''Controls'' &amp;gt; ''Menus'' die Taste zum öffnen des Feedback-Menüs ändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zweitens kannst du den automatischen Screenshot-Modus unter ''Settings'' &amp;gt; ''Feedback'' aktivieren/deaktivieren. Wenn der Modus aktiviert ist erstellt das Spiel automatisch alle X Sekunden einen Screenshot. Der Intervall kann mit ''Screenshot interval(s)'' eingestellt werden. Wenn das das Feedback-Tool öffnest werden eine Reihe von Screenshots angezeigt.Es gibt immer mindestens einen Screenshot, der aufgenommen wird, sobald du das Feedback-Tool öffnest. Du kannst auswählen wie viele der automatisch aufgenommenen Screenshots darüber hinaus angezeigt werden, indem du ''Saved screenshots'' anpasset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool:pl&amp;diff=15322</id>
		<title>Welding tool:pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool:pl&amp;diff=15322"/>
		<updated>2020-05-29T08:37:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Welding_tool:de&lt;br /&gt;
|fr=Welding_tool:fr&lt;br /&gt;
|en=Welding_tool&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podsumowanie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:starbase_tools_welding.png|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Narzędzie spawalnicze służy do mocowania i odłączania części do / z modułów stacji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gdzie kupić ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narzędzia można znaleźć w różnych sklepach z narzędziami, zlokalizowanych na przykład na [[Capital Mega Station:pl|Mega stacji]] oraz [[Trading station:pl|stacji handlowej]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- welding tool --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Welding tool]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool/fr&amp;diff=15321</id>
		<title>Welding tool/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool/fr&amp;diff=15321"/>
		<updated>2020-05-29T08:37:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Welding_tool:de&lt;br /&gt;
|en=Welding_tool&lt;br /&gt;
|pl=Welding_tool:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sommaire ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:starbase_tools_welding.png|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
L'outil de soudage est utilisé pour attacher et détacher des pièces de / vers des modules de station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obtention ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines [[Trading station:fr|stations commerciales]] et [[Capital Mega Station:fr|Capital Méga Station]] ont des magasins et des services d'armes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- welding tool --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Welding tool]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool&amp;diff=15320</id>
		<title>Welding tool</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool&amp;diff=15320"/>
		<updated>2020-05-29T08:37:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Welding_tool:de&lt;br /&gt;
|fr=Welding_tool:fr&lt;br /&gt;
|pl=Welding_tool:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:starbase_tools_welding.png|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The welding tool is used to attach and detach parts to/from station modules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to buy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tools can be found from various tool stores, located for example at [[Capital Mega Station|Mega Stations]] or on some [[Trading station|trading stations]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- welding tool --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Welding tool]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool:de&amp;diff=15319</id>
		<title>Welding tool:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Welding_tool:de&amp;diff=15319"/>
		<updated>2020-05-29T08:36:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: Created page with &amp;quot;{{Otherlang2 |en=Welding_tool |fr=Welding_tool:fr |pl=Welding_tool:pl }}   == Zusammenfassung == &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; 400px &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Das Schweißwerk...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Welding_tool&lt;br /&gt;
|fr=Welding_tool:fr&lt;br /&gt;
|pl=Welding_tool:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:starbase_tools_welding.png|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Schweißwerkzeug dient zum Anbringen und Abnehmen von Teilen an/ on Stationsmodulen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fundort ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Werkzeuge können in Werkzeuggeschäften erworben werden, die sich auf [[Capital Mega Station:de|Mega Stationen]] und auf zahlreichen anderen [[Trading station:de|Handelsstation]] befinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- welding tool --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Welding tool]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw:de&amp;diff=15318</id>
		<title>Buzzsaw:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw:de&amp;diff=15318"/>
		<updated>2020-05-29T08:35:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Buzzsaw&lt;br /&gt;
|fr=Buzzsaw:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=圆锯&lt;br /&gt;
|pl=Buzzsaw:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
[[File:starbase_saw_tool.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Werkzeug welches Objekte in Bruchstücke zerschneidet und dabei keinen Schaden auf Voxelebene verursacht. Die Kreissäge benötigt Strom um zu arbeiten. Das Werkzeug verwendet einen Akku als Magazin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anwendung ==&lt;br /&gt;
* Das Werkzeug kann verwendet werden indem es einfach auf ein beliebiges Objekt ausgerichtet und dann die Aktiontaste gehalten wird.&lt;br /&gt;
** Aktion 1 (linke Maustaste): Bruchstück zerstören&lt;br /&gt;
** Aktion 2 (rechte Maustaste): Bruchstück ablösen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Anmerkung:'''&lt;br /&gt;
* Die Materialdichte und der Rüstungswert des Objekts leisten der Kreissäge Wiederstand und verlangsamen das Schneiden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fundort ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Werkzeuge können in Werkzeuggeschäften erworben werden, die sich auf [[Capital Mega Station:de|Mega Stationen]] und auf zahlreichen anderen [[Trading station:de|Handelsstation]] befinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Buzzsaw]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%E5%9C%86%E9%94%AF&amp;diff=15317</id>
		<title>圆锯</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=%E5%9C%86%E9%94%AF&amp;diff=15317"/>
		<updated>2020-05-29T08:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Buzzsaw:de&lt;br /&gt;
|en=Buzzsaw&lt;br /&gt;
|zh-cn=圆锯&lt;br /&gt;
|pl=Buzzsaw:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== 简介 ==&lt;br /&gt;
[[File:starbase_saw_tool.png|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一个锯开物体平面的工具，并不会造成断裂破坏。使用电力。拥有一个可更换的电池作为弹夹。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''如何使用：'''&lt;br /&gt;
* 只需将该工具指向任何对象，然后按住操作键即可使用。&lt;br /&gt;
** 键位1(默认鼠标左键)：破坏式锯开&lt;br /&gt;
** 键位2(默认鼠标右键)：切割式锯开&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''注：'''&lt;br /&gt;
* 物体的材料密度和盔甲值将抵抗圆锯，并会减缓切割速度。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to buy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
工具可以在各种工具商店里找到，例如位于[[首都超级空间站|首都超级空间站]]的或一些[[贸易空间站|贸易空间站]]中的工具商店。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|圆锯]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw:pl&amp;diff=15316</id>
		<title>Buzzsaw:pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw:pl&amp;diff=15316"/>
		<updated>2020-05-29T08:34:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Buzzsaw:de&lt;br /&gt;
|fr=Buzzsaw:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=圆锯&lt;br /&gt;
|en=Buzzsaw&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Podsumowanie==&lt;br /&gt;
[[File:starbase_saw_tool.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narzędzie, które tnie obiekty na poziomie złamania, nie powoduje uszkodzeń na poziomie wokseli. Piła tarczowa wymaga prądu do działania. Narzędzie wykorzystuje akumulator jako magazynek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jak używać:'''&lt;br /&gt;
* Narzędzia można użyć, po prostu wskazując je na dowolny obiekt, a następnie przytrzymując klawisz akcji.&lt;br /&gt;
** Działanie 1 (lewy przycisk myszy): Zniszcz odłam&lt;br /&gt;
** Działanie 2 (prawy przycisk myszy): Odłącz odłam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Notatka:'''&lt;br /&gt;
* Gęstość materiału i wartość pancerza będą odporne na brzęczenie i spowolnią cięcie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gdzie kupić ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narzędzia można znaleźć w różnych sklepach z narzędziami, zlokalizowanych na przykład na [[Capital Mega Station:pl|Mega stacji]] oraz [[Trading station:pl|stacji handlowej]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Buzzsaw]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw/fr&amp;diff=15315</id>
		<title>Buzzsaw/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw/fr&amp;diff=15315"/>
		<updated>2020-05-29T08:34:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Buzzsaw:de&lt;br /&gt;
|en=Buzzsaw&lt;br /&gt;
|zh-cn=圆锯&lt;br /&gt;
|pl=Buzzsaw:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Sommaire ==&lt;br /&gt;
[[File:starbase_saw_tool.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un outil qui coupe des objets au niveau de la fracture, n'endommage pas le niveau du voxel. La buzzsaw nécessite de l'électricité pour fonctionner. L'outil utilise une batterie rechargeable comme chargeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comment utiliser:'''&lt;br /&gt;
* L'outil peut être utilisé en le pointant simplement sur n'importe quel objet, puis en maintenant la touche d'action.&lt;br /&gt;
** Action 1 (bouton gauche de la souris): Détruire par fracture&lt;br /&gt;
** Action 2 (bouton droite de la souris): Détacher par la fracture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:'''&lt;br /&gt;
* La densité de matière et la valeur d'armure des objets résisteront à la scie à chantourner et ralentiront la coupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obtention ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certaines [[Trading station:fr|stations commerciales]] et [[Capital Mega Station:fr|Capital Méga Station]] ont des magasins et des services d'armes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Buzzsaw]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw&amp;diff=15314</id>
		<title>Buzzsaw</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw&amp;diff=15314"/>
		<updated>2020-05-29T08:34:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: German language link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|de=Buzzsaw:de&lt;br /&gt;
|fr=Buzzsaw:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=圆锯&lt;br /&gt;
|pl=Buzzsaw:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
[[File:starbase_saw_tool.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A tool that cuts objects in fracture level, does not do any voxel level damage. The buzzsaw requires electricity to work. The tool uses a rechargeable battery as a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to use:'''&lt;br /&gt;
* The tool can be used by simply pointing it at any object and then holding the action key.&lt;br /&gt;
** Action 1 (left mouse button): Destroy fracture&lt;br /&gt;
** Action 2 (right mouse button): Detach fracture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note:'''&lt;br /&gt;
* The objects material density and armor value will resist the buzzsaw and will slow down the cutting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to buy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tools can be found from tool shops, that are located either on [[Capital Mega Station|Mega Stations]] or on some [[Trading station|trading stations]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Buzzsaw]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw:de&amp;diff=15313</id>
		<title>Buzzsaw:de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.starbasegame.com/index.php?title=Buzzsaw:de&amp;diff=15313"/>
		<updated>2020-05-29T08:33:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Koron: formatting corrected&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otherlang2&lt;br /&gt;
|en=Buzzsaw&lt;br /&gt;
|fr=Buzzsaw:fr&lt;br /&gt;
|zh-cn=圆锯&lt;br /&gt;
|pl=Buzzsaw:pl&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
[[File:starbase_saw_tool.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Werkzeug welches Objekte in Bruchstücke zerschneidet und dabei keinen Schaden auf Voxelebene verursacht. Die Kreissäge benötigt Strom um zu arbeiten. Das Werkzeug verwendet einen Akku als Magazin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anwendung ==&lt;br /&gt;
* Das Werkzeug kann verwendet werden indem es einfach auf ein beliebiges Objekt ausgerichtet und dann die Aktiontaste gehalten wird.&lt;br /&gt;
** Aktion 1 (linke Maustaste): Bruchstück zerstören&lt;br /&gt;
** Aktion 2 (rechte Maustaste): Bruchstück ablösen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Anmerkung:'''&lt;br /&gt;
* Die Materialdichte und der Rüstungswert des Objekts leisten der Kreissäge Wiederstand und verlangsamen das Schneiden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hier kann es gekauft werden ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Werkzeuge können in Werkzeuggeschäften erworben werden, die sich auf [[Capital Mega Station:de|Mega Stationen]] und auf zahlreichen anderen [[Trading station:de|Handelsstation]] befinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Tools|Buzzsaw]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koron</name></author>
	</entry>
</feed>